光船租賃契約

(波羅的海國際航運公會制定)第一部分1.船舶經紀人波羅的海國際航運公會代號:barecon“a”2.地點和日期3.船東(出租人)/營業地點4.租船人/營業地點5.船名(第8條)6.船旗國和登記國(第8條)7.呼號8.船型(內燃或蒸汽機船、乾貨船、油輪、冷藏船或客船)9.總登記噸位/淨登記噸位10.建造時間/建造地點11.總載重噸位(約計)按夏季舷及長噸計算12.船級(第8條)13.船級社最近一次特檢日期14.其他項目(並依第13條列明船級證的有效期限)15.交船港(第1條)16.交船時間(第2條)17.租船契約取消日期(第3條)18.還船港(第3條)19.連續日通知(如與第2條不同者需填)20.進乾船塢周期(如與第2條不同者需填)21.航行區域範圍(第4條)22.租期23.租金(第9條)24.支付幣種及方式(第9條)25.支付地點、收款人及銀行帳戶26.銀行擔保/付款保證書(金額和地點)(選擇適用第21條)27.抵押(第10條);如無抵押免填28.保險(水險和戰爭險)(按第11條(e)或按第12條(k)說明船舶價值填列)29.依第11條(b)或第12條(g)為船東投保的附加險30.依第11條(b)或第12條(g)為租船人投保的附加險31.經紀人佣金及支付對象(第24條)32.潛在缺陷(只有發現的期限與第1條不同時才填列)33.適用的法律(第25條)34.仲裁地點(第25條)35.租用/購買協定(註明第三部分是否適用)36.茲相互同意應按本租船契約第一部分和第二部分所訂條件,履行本契約,當該兩部分條件發生牴觸時,第一部分的規定優於第二部分,但以所牴觸的範圍為限。經雙方同意並在第35條內列明時,第三部分才作為契約的一部分適用;當與前兩部分條件發生牴觸時,前兩分部的規定優於第三部分,但以所牴觸的範圍為限。簽字:船東(出租人)________簽字:租船人(承租人)________第二部分1.交船港船舶將在第15條中列明的港口租船人指定並備妥的泊位交付給租船人接收。船東應在交船前和交船時做到克盡職責使船適航,並在船殼、機器和設備的各個方面準備好投入下述的服務。船舶在交付時應具備各項有效合格的證書。船交給租船人和租船人接了船就作為船東完全履行了其下述的義務,此後,租船人就沒有權利由於對該船的主張或明示或默示的保證向船東提出任何索賠要求,但船東應負責由於該船隻交付時存在的船舶、船舶機器或裝置的潛在缺陷所引起的修理和換新,但這些缺陷必須是在交船後18個月內出現,除非對此在第32欄另有訂明。2.交船時間交船時間不得早於第16條中列明的日期,除非經租船人同意者外。對於船舶預計何時可準備好交付,船東要給租船人不少於30個連續天的通知,除非第19欄另有協定者外,對於船舶情況的變化,船東要和租船人隨時通訊息。3.取消契約如果船舶最遲不能在第17條訂明的租船契約取消日期前交付,租船人有取消本租船契約的選擇權。如果船舶將延滯到租船契約取消日期之後才可交付,船東應在能夠合理肯定船隻將於何日備妥時應當儘快給租船人發出通知,詢問租船人是否將行使他們可取消租船契約的選擇權,而租船人必須在收到該通知後的168小時內宣布其選擇決定,如果租船人不行使其取消契約的選擇權,那么船東通知中的船舶備妥日期之後的第7天將認為是本條款中的一個新的租船契約取消日期。4.船行區域範圍船舶將用於進行合法的貿易,在第21條內列明的航行區域範圍內載運合適的合法貨物。無論本租船契約中有無其他條款規定,雙方協定本租船契約中準予裝載或運輸的貨物中明確排除核燃料或放射性產品或原料。但對於使用於或擬使用於工業、商業、農業、醫藥或科學方面的放射性同位素不在排除之列,但要事前取得船東對裝運的批准。5.檢驗交船和還船檢驗,船東和租船人將各指定驗船師測定並書面證明船舶在交付時和還船時的狀態。起租檢驗的費用或如有時間損失由船東負擔,退租檢驗的費用或如有時間損失則由租船人負擔,如有時間損失按每天的租金率或按比例計算,如需要進塢,進出塢費用亦包括在以上費用內。6.檢查船東有權在任何時候對船舶進行檢查、檢驗或授權驗船師代表其進行檢驗以查明船舶狀況和確信船舶獲得正常的修理和保養,在乾船塢內的檢查或檢驗只有在租方安排船舶進乾船塢時進行,可是如果租船人未在正常的船級檢查間隔安排船舶進塢,則船東有權要求安排船舶進乾塢檢查,如查明船舶處於本租船契約第八條規定的狀況時,則檢查和檢驗費用由船東負擔,只有在查得船舶須經處理或保養以達到所規定的狀況時,檢查和檢驗費用才由租船人負擔。所有檢查、檢驗和修理的時間作為租期內的時間計算並作為租期的一部分。租船人每當船東提出要求時,應容許船東檢查船舶的航海日誌,每當船東需要時向他們提供傷亡事故或其他事故及船隻遭受損壞的全部情況。如有需要,租船人應不時將打算安排的船舶任務通知船東。7.財產目錄及消耗的油和供應品在接船和以後還船時,租船人應會同船東對船上的整個設備、全套裝備裝置和船上的所有消耗供應品編制一套完整的財產目錄。租船人和船東將分別在交船和還船時接收船上的所有燃料、潤滑油、水和未啟封的供應品,並分別按交船港和還船港的當時市價交付費用。8.保養和營運(a)在租期內,船隻將完全為租船人占有和由租船人全權安排作各種用途,並在各個方面處於其完全控制之下。租船人應對船舶、船機、鍋爐、裝置和備件進行良好的保養維修,使之處於有效營運狀態,並要按照良好的商業保養做法進行保養。另除了第12條(1)所規定者外,他們應使第12條內提到的船級不過期並保持其他必需的證書始終有效。對於必需的修理,租船人應立即採取措施在合理的時間內完成,如租船人沒有這樣做,船東有權將租船從租船人處撤回,船東這樣做不必提出什麼~書,這樣做也不影響船東對租船人可能有的關於本租船契約方面的其他任何索賠要求。除非另有規定者外,如果由於船級方面有新的要求,或由於實施強制性的法規而為了船的繼續營運必須進行改進、改變結構或添置費用較多的新設備,費用超過第28欄內船舶的水險價值的5%時,則有關各方有權合理地重新談判本租船契約,重新談判時尤其要考慮到租期還剩多少時間,並對為符合要求可支出的費用如何分擔的比例作出決定。按照任何政府包括聯邦、州或市政府或其他主管部門關於油類及其他污染損害的要求,為了使船舶不受處罰或交付費用,合法地進入、停留於或駛離任何港口、地點、任何國家、州或市的水域或毗連水域,無任何

延擱地執行本租船契約,租船人須安排經濟保證或承擔經濟責任,不論有關政府或主管部門是否已合法地提出這些要求,這種義務均是存在的。租船人應安排這方面的付款保證或作其他必需的安排以滿足這方面的需要,費用由租船人單獨負擔。如租船人沒有做或沒有能力做到這一點,則船東所受的一切後果(包括時間損失)均應由租船人給予賠償。油輪所有人自願承擔油污責任協定計畫(只適用於油輪),船舶在本租船契約名下交船時,租船人須安排船舶參加油輪所有人自願承擔油污責任協定及其他類似的強制性計畫並安排船舶在租期內部參加此類計畫。(b)租船人應為船舶配備人員,供應一伙食和為船舶航行、營運、燃料供應和在租期內隨時需要的修理負擔費用,租船人應支付船舶的使用和營運的各種費用,包括外國一般的市政和州的稅款。船長、高級船員和一般船員即使由於某種原因繫船東所委派,但他們實際是租船人的雇員。租船人應遵守船員的登記國和租船人自己的國家關於高級船員和一般船員的有效規定。(c)在租船期內船隻將保留現在的船名(見第5欄)和懸掛第6欄欄內船旗國的旗幟,但租船人可自由用其確定顏色油漆船舶,裝置或使用他們的煙囟標記和懸掛他們的公司旗。油漆和重新油漆、裝置或重新裝置的費用均由租船人支付,所有時間作為租期內時間計算。(d)在未先徵得船東同意前,租船人不得對船舶進行結構改變或對機器、裝置或備件進行變動。如船東同意,租船人應在租期結束前將船舶恢復到小樣(如果船東有此要求的話)。(e)租船人可以使用船舶在交船時船上所有的裝備、設備和裝置,條件是在還船時將同樣的或實際上相等的這些裝備等以在與收到時同樣良好的狀態還給船東,一般的損耗除外。租船人應在租期內及時地對那些損壞和耗損不再適於使用的設備項目加以調換。租船人要努力使損壞、耗損或丟失的備件或設備的修理和調換在工藝和材料方面都不降低船的價值,租船人有權自己支付費用及承擔風險增添設備,但租期結束時,如果船東有要求,租船人應拆除這些設備。船在交船時船上所有租來的任何設備包括無線電設備,租船人應予保存和維修。租船人應承擔船東簽署的有關的租賃契約中的義務和責任,並償還船東支付的所有有關費用和為符合無線電規定所需要的新設備。(f)租船人應在需要時安排船舶進塢,清潔和油漆船舶的水下部分,但不得少於在交船第18個月內進行一次,除非第20欄另有協定。9.租金(a)租船人應按第23欄列明的每日曆月的包乾金額付給船東租金,從船隻交付給租船人的日期時間開始付租金;不足1月按協定的包乾金額,租金要支付到由租船人將船還給船東的日期鐘點為止。(b)租金的支付除第一個月和最後一個月租金外,如本條的附條(c)適用的話,應於每個月的第一天用現金不打折扣預付,貨幣和支付方式如第24欄所列明,支付地點見第25欄。(c)第1個月和最後1個月的租金如不足1個月則按照當月日曆月天數比例計算,並照此預付。(d)如船舶滅失或失蹤,從船舶滅失最後一次收到船舶的電訊的日期和時間起停止支付租金,所預付的租金作相應的調整結算。(e)如拖欠租金超過7個連續日,船東有權從租船人處撤回船舶,不需提出~書,不受任何法院或其他任何的手續的干預,亦不影響船東對租船人可能有的關於本租船契約方面的其他任何索賠要求。(f)對延遲支付租金,船東有權收取年息10%的利息。10.抵押船東保證並沒有將船作任何抵押,除非第27欄另有列明者,船東只保證在未事前取得租船人的批准,不將船作任何(其他)抵押。(經租船人批准的任何抵押以下稱“經批准的抵押”,而經批准的抵押的承受抵押者以下稱“經批准的承受的抵押者”)11.保險和修理(a)在租期內租船人應負擔費用為船舶投保水險、戰爭險和保賠責任險。投保各險的樣式須經船東書面批准,船東不得無理拒絕給予批准。租船人安排投保的水險、戰爭險和保賠責任險應維護船租雙方及“經批准承受抵押者”(如有的話)的利益,租船人可以在上述保險方面維護他們可能委派的任何管理人的利益。為維護船東和租船人的利益,所有保險單上的抬頭應以他們共同的名義。如果租船人沒有按上面附條(a)的規定和要求安排投保上述保險的任何一種,船東應通知租船人,租船人應在7個連續日內改正上述情況;否則,船東有權從租船人處撤回船舶,這不影響船東可能對租船人的其他索賠要求。租船人經船東和承保人批准,應進行所有屬於投保範圍的修理和承擔給付上述修理的所有費用以及屬於保險範圍的收費、開支和債務(以上支出,以後由租船人向承保人取得償還)關於其他不在保險範圍的或未超過所投保險規定的相對或絕對的免賠額的所有修理,租船人亦要負責安排修理和支付由此而產生的費用。根據本條的附條(a)進行的修理以及按照前面第一條潛在缺陷的修理所使用的時間包括繞航應作為租期內的時間計算並作為租期的一部分。(b)如上述保險的條件允許有關方安排附加保險,則各方附加保險的金額將分別限於第29和第30欄所列各方的金額,船東或租船人(根據具體情況)應立即向另一方提供所安排的附加保險的詳細情況,包括保險證明或保險單以及此項需要的保險的承保人同意的書面的副本。(c)在按本條的付條(a)的要求安排的保險項下,船舶變成實際全損或推定全損時,所有保險賠款應付給船東,由船東根據船東和租船人的利益多少,進行分配。(d)船東在租船人提出要求時應迅速辦妥所需要的有關檔案,以便租船人將船隻委付給承保人,提出推定全損的索賠要求。(e)按本條附條(a)的規定,所投保的水上險和戰爭險的船隻價值系第28欄欄中所列的金額。12、保險、修理和船級(a)在租期內船東應負擔費用為船舶投保水險和戰爭險,保險單格式和附屬檔案。對屬於保險範圍內的船舶滅失或船舶、船機裝置的損壞,或為了免除屬於保險範圍的對船舶或船東提出的索賠,或為了解除船舶或船東的責任義務而支付的費用,船東、承保人沒有任何權利向租船人要求賠償或代位取得賠償。據船東和租船人的利益所在,所有保險單上的抬頭應以他們共同的名義。(b)在租期內,租船人應按照船東書面批准的格式投保賠責任險,並支付費用。對於格式,船東不得無理拒絕批准。如果租船人沒有按附條(b)所規定的要求安排保險,船東應通知租船人,租船人應在7個連續日內改正上述情況;否則,船東有權從租船人處撤回船舶,這不影響船東對租船人可能有的其他索賠要求。(c