外貿加工契約

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

買方與賣方就以下條款達成協定:

1. COMMODITY:

Item No.  Description

名稱及規格  Unit

單位  Qty

數量  Unit Price (FOB  Chongqing)

($)單價  Amount (FOB  Chongqing)

($)總價

1  Mould of Plough VD0 and VD00  Sets  1  4847.36  4847.36

2  Mould of Furrower AE0 and AE1  Sets  1  2371.94  2371.94

Mould TOTAL VALUE:US $7219.3(Say U.S. Dollars Seven Thousand Two Hundred And Nineteen Point Three Only)

3  Plough VD0  Sets  according to order  37.36  according to order

4  Plough VD00  Sets  according to order  35.36  according to order

5  Furrower AE0 without SGC93  Sets  according to order  6.90  according to order

6  SGC93  Sets  according to order  3.67  according to order

7  Furrower AE1  Sets  according to order  11.50  according to order

TOTAL VALUE:US $ according to order(Say U.S. Dollars according to order Only)

Other terms 1:

In the future, if the steel floating price will change no more than ±5%, the quotation is no change; if the steel floating price will change more than ±5%, the price be fixed by through negotiation by both sides. The table below list the steel price now.

附1:如果賣方國內市場鋼材價格浮動小於或等於±5%,以上產品價格不作變動;如果鋼材價格浮動大於±5%,由買賣雙方協商價格變動幅度。以下列出所用主要鋼材現行價格:

Q235  0.56  δ3  δ10 

65MN  0.85  δ4  δ15 

45#  0.74  δ5  φ14 

δ2  0.64  δ6  φ22 

Other terms 2:

In the future, if the current RMB price of the US dollar will change between 7.5~7.7, the quotation is no change; if the current RMB price of the US dollar will change exceed 7.5~7.7, the price be fixed by through negotiation by both sides.

附2:如果人民幣與美圓匯率在7.5~7.7區間浮動,以上產品價格不作變動;如果匯率浮動超過此區間,由買賣雙方協商價格變動幅度。

2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 

原產國及製造商: China Chongqing Sanxia Machinery Factory 重慶市北碚三峽機械廠

3. PACKING:

VD0 and VD00: In steel shelf 鋼架包裝

AE0 and AE1:In cartons with Ribas’s brand. 帶Ribas商標的紙板箱包裝

4. SHIPPING MARK:

At Buyer’s Option 買方選定

5. TIME OF SHIPMENT(裝運期):

Open moulds and deliver samples: within 80 days after receipt of T/T

開模具及送樣:賣方收到外匯現金80天內送樣

Formal order: After buyers confirm sample and then confirm order, within some days after receipt of T/T, to confirm times according to order.

正式定單:在買方確認樣品及正式定單後,賣方收到外匯現金一定時間內裝運,具體時間根據訂單確定。

6. PORT OF SHIPMENT(裝運港): Chongqing ,China

7. PORT OF DESTINATION(目的港):Barcelona , Spain

8. INSURANCE(保險):To be covered by buyers for 110% invoice value against All Risks.

9. PAYMENT(付款方式):

T/T 100%

外匯現金結算付款, 買方給賣方開出100%外匯現金T/T。

Sellers’s Bank information:

賣方銀行資料:

10. SHIPMENT:

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.