當面記下時間或電話號碼

因商洽與人碰面時,有時會在分手前約好下次的約會。此時,“那么,就暫定在下周一吧!”雖然有很多人會以口頭輕率承諾,然而這種約定方式,有些人會略感不安。

無論是哪一種約會,為了完整確認時間,最好能刻意在對方面前打開筆記本,記載下來。縱使你對自己的記憶力充滿自信,這無疑是讓對方感到安心的一種方法。它的用意不是為了自己,而是為了對方。如果只以口頭應允約會時間,對方有可能會覺得,“該不會轉眼就忘了吧廣抑或,“會不會隨便就取消約定呢?”並且認為倘若不在約會前一天再確認一次,勢必無法安心。縱使你不曾忘記或取消約會,如果一直採取這種口頭約定方式,恐怕很難建立彼此的信賴關係。總之,儘管日期已定,藉由口頭約定的約會,其實和“有空一塊吃便飯”同樣,均給人類似“絕對無法實現的約定”的印象。倘若是稍具重要性的約定,必將予人十分輕率的感受。

如果你以草率的方式約定約會,對方會感覺他和你的關係受到草率待遇。他或許認為一旦你必須會見更重要的人物時,你和他的約定說不定會遭取消。為了不讓對方產生這種感覺,約會時間務必隨即記人筆記本內。如果能用心做到此點,那場約會自然會傳遞出對你而言十分重要的信息。因為你不但會記得它,更不會輕率取消或變更它。

由於看見你記載人筆記本內,對方也可能會採取同樣方式,所以你們彼此都不會忘記約定。而且,由於對方會感覺你“是一個重視與我約會的人”,因此對你的信賴感也隨之上升。除了約會時間之外,舉凡與對手有關的資料,最好都能當著對方眼前載人手冊中。

比方說,接獲名片時,立即當著對方眼前將電話號碼轉載到手冊中。由於通常即使接獲名片,也未必會將每一人的電話號碼記載人手冊中,所以單憑此點,即代表出你重視對方。如此對方也會愉快地感覺到,“此人還有意繼續與我保持連絡”。以全名向人打招呼碰面時是否能立即想起對方全名,將使你和對方的親密度產生差異。比方說在檔案上書寫對方的姓名時,如能立即寫出全名,對方必定會感到喜悅。反之,就像在賀年卡上寫錯姓名令人不愉快一樣,如果反問對方,“你的名字叫什麼來著?”封方肯定感到尷尬錯愕不已。讓對方記住自己的姓名,是建立人際關係的起跑點。所以向人致禮時,最好能報出自己的全名。例如歐美人於報名時,最初必定報出自己的全名。然後才附加上自己任職的公司名稱。先報公司名稱再附加上個人姓氏的方法,已經成為日本上班族的規矩。這是因為日本人在意識上完全依附公司,無論何時也無法展開個人對個人的商業交往。所以,如果你想和對方親近,務必以全名致禮,並且記住對方的全名。

傳送傳真時,收件人姓名和自己的署名都應該寫全名。通常在傳真的收件人姓名處,會完整寫下公司名稱、單位名稱,以及對方姓名,然而如果確定可以傳遞至對方所屬單位時,與其填人公司名稱,不如完整寫上對方全名,更能讓對方感到高興,也較親切。在同一單位里另有同姓者時,如果只寫姓氏必將造成收件人困擾。同姓者所造成的困擾,在電話上也屢屢發生。如果問:“請問×先生在嗎?”對方有可能答道,“這兒有兩位×先生,請問找那一位?”倘若是第一次打電話來的對象,又只留下姓名,會讓人感到無言以對。所以,縱令是曾經數度取得連絡的對手,當你要求對方回復電話時,務必在傳言中留下姓名。