外匯資金拆借契約

契約編號:_________

拆入方:_________(以下簡稱“甲方”)

住所:_________

法定代表人/負責人:_________

職務:_________

開戶銀行:_________

帳號:_________

電話:_________

傳真:_________

郵政編碼:_________

拆出方:_________銀行_________分行(以下簡稱“乙方”)

住所:_________

負責人:_________

職務:_________

電話:_________

傳真:_________

郵政編碼:_________

第一章 總則甲、乙雙方根據《契約法》及其他有關法律法規的規定,經友好協商,就外匯資金拆借事項,特簽訂本契約。

第二章 拆借金額和幣種

第1條 拆借外匯資金金額為_________(小寫_________),幣種為_________。

第2條 拆借外匯資金用途為_________(彌補票據清算/聯行匯差頭寸的不足/解決臨時性周轉資金的需要)。

第3條 乙方應於_________年_________月_________日將拆借外匯資金劃入甲方題述帳戶。

第4條 拆借利息自拆借外匯資金劃入甲方題述帳戶之日起計算。

第5條 甲方應於拆借期限屆滿之日一次性歸還拆借外匯資金本金,利隨本清。

第三章 拆借期限

第6條 本契約項下的外匯資金拆借自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止,總計_________月/天。

第四章 拆借利率

第7條 本契約項下拆借利率在中國人民銀行規定的同期最高限內由雙方協商確定為_________。按季結息,未結利息計收複利,每季月末20日為結息日。利息由乙方自甲方帳戶上直接扣劃。

第五章 擔保

第8條 本契約項下的擔保方式為_________(連帶責任保證/動產抵押/房地產抵押/動產質押/權利質押)。

第9條 乙方與擔保人就具體的擔保事項簽訂相應的擔保契約作為本契約的從契約。

第六章 雙方的權利和義務

第10條 甲方的權利和義務

10.1 甲方有權按本契約的規定提取和使用拆借外匯資金;

10.2 甲方應當按照乙方之要求,向乙方提供與此次拆借有關的資料,並積極配合乙方的調查和審查;

10.3 甲方應按本契約之規定主動清償本契約項下之拆借外匯資金本金及利息;

10.4 甲方應承擔本契約和相應的擔保契約項下有關的費用支出;包括但不限於律師服務、保險、公證、鑑定、評估、登記的費用;

10.5 甲方在清償其在本契約項下的全部債務之前,如進行股份制改造、合併、兼併、合資、分立、資產有償轉讓、申請停業整頓、申請解散、申請破產、以及進行其他足以引起本契約之債權、債務關係變化,或者可能影響乙方權益的行動時,應提前三十個銀行工作日以書面形式通知乙方,並經乙方書面同意;10.6甲方如發生對其正常經營構成危險或對其履行本契約項下還款義務產生重大不利影響的任何其他事件,應立即書面通知乙方。

第11條 乙方的權利和義務:

11.1 乙方有權要求甲方提供與此拆借項目相關的資料;

11.2 乙方有權從甲方帳戶中直接扣收依本契約約定、甲方應償付的拆借外匯資金本金、利息、複利及所有其他應付費用;