第二十一條 不可抗力
由於天災,戰爭,內亂,封鎖,暴動,傳染病,政變等,使本工程無法繼續進行時,經雙方協商本契約可以暫停。在這種情況下,僱主應負擔人員的回國旅費。
第二十二條 仲裁
凡因執行本契約所發生的或與本契約有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決;如果協商不能解決,應提交仲裁。仲裁在被訴方所在國進行。在中國,由中國國際經濟貿易仲裁委員會根據該會仲裁程式暫行規則進行仲裁。在________(被訴方所在國名稱),由(被訴方所在國的仲裁機構的名稱)根據其仲裁程式規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
第二十三條 契約的補充或修改
根據需要,經雙方協商,可以對本契約進行補充或修改。修改或補充的條款以書面形式經雙方受權代表簽字後,即成為本契約的組成部分,與本契約具有同等效力。
第二十四條 文字
本契約用中英文寫成,中英文本具有同等法律效力。雙方各執一份。
中國________公司代表簽字:________
____________公司代表簽字:________
中外勞務契約(2)
甲方:________國________公司 法定地址:________(電話、電報掛號、電傳)
乙方:中國______________公司 法定地址:________(電話、電報掛號、電傳)
第一條
根據甲方的願望,乙方同意派遣中國工程師、技術工人、行政人員(翻譯、廚師)在________國工作。具體人數、工程、工齡和月工資見本契約附屬檔案(略)。該附屬檔案為本契約不可分割的組成部分。
第二條
乙方人員出入中國國境和過境手續,由乙方負責辦理,並負擔其費用,乙方人員出入________國國境的簽證和在________國境內所需辦理的居留、勞動許可證手續由甲方負責辦理並負擔其費用。
第三條
1.乙方人員在________國工作期間,由甲方按本契約的規定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
月工資
不滿一個月的工資=---____工作天數(包括周日和官方假日)。
30天
3.上述工資應以乙方人員到達________國之日起到離開________國之日止計算。
4.乙方於每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方於清單開出之日起三天內按清單所列金額的75%以美元支付,並按當天牌價電匯給北京中國銀行總行營業部中國________公司________帳戶,並按________國________銀行的規定負擔其手續費。同時書面通知中國駐________國大使館經濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以________國________貨幣支付並匯給中國駐________國大使館經濟參贊處在_______銀行________帳戶。
第四條
甲方負責乙方人員從________到________的旅費,並負責將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從________返回________,由甲方通過________航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負責乙方人員的住宿費。在工作期間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具。負責國營醫院的醫療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。