4.產品質量(quality of goods):
被許可方會保證產品的生產將完全滿足許可方定在契約附屬檔案中的各種規格指標。這種規格指標表示被許可方對全部產品的生產所要遵守的一種質量標準。為保證產品質量,被許可方應每季度提供3個隨機抽取的彩智慧財產權技術或與之相關的產品供許可方檢驗產品質量。被許可方應遵從許可方在產品質量上的批示這種批示在實際套用或費用上要合理。在契約生效的[月數]月中,被許可方將提供許可方[個數]個隨機樣品。被許可方還應在許可方提出要求時隨時時向其提供隨時機樣品,這樣的要求每季度中不能超過[數字]次。
5.產品設計和組成(design and components of goods):
契約生效[天數]天內,被許可方將自籌資金準備或已備好須採用智慧財產權技術的生產計畫、設計和所用包裝、廣告、市場行銷、促銷資料提交許可方。許可方將提供適當的智慧財產權技術及被許可方為其產品設計要求的其他資料。被許可方不能以任何方式變更其生產設計技術。
6.產品價格(price of goods):
為維護許可方在行業和社會上的聲譽,只有經過許可方批准,被許可方才可降低產品銷售價格。
7.契約雙方關係(relationship of the parties):
本契約是非獨占性的。雙方都認同被許可方是有別於且獨立於許可方的。本契約不應視為建立了某種雇用、合夥、合資、委託或其他類似的關係。契約任何一方都不對另一方負有任何償債義務,也沒有權利以其他任何契約約束對方。被許可方可自由雇用聘用任何人員,而許可方無許可權制、雇用或解僱這些人,但有權要求這些人員必須簽訂協定以承諾不為任何目的使用許可方的智慧財產權技術。被許可方應保證在[某國]進行貿易往來時要符合當地的法律規定。另外被許可方還應負責交納在特定範圍內銷售產品所發生的各種稅收和費用。許可方對被許可方因轉售、租賃、出租產品而造成的損失、索賠或其他責任不予賠償和保證。
8.許可證費用的支付(payment of license fee):
協定簽訂時,被許可方將支付許可方[幣種和金額],其中[幣種和金額]由於授讓許可權而不返還,剩餘部分將作為銷售權利金記賬。
9.銷售權利金(sales royalties):
在全部產品的銷售額中,被許可方應向許可方支付所有直接銷售額的[數字]%及其他所有銷售額的[數字]%,該銷售額是依據發票總淨價計算得出的。被許可方每季度末[天數]天內向許可方提交一份詳細的清單,就銷售權利金向許可方每季度匯報一次。清單須列明有別於其他銷售方式的直銷數量,且必須與被許可方賬面情況相符。在向許可方分季度提交清單的同時也須向其支付銷售權利金。許可方或其指定代表在要求或在固定時間裡檢查被許可方的賬面情況,複製所需材料。同時,許可方或其指定代表還可要求被許可方提供其他說明銷售記錄的材料。被許可方必須在契約終止後至少兩年內保留這些材料。
10.契約的轉讓(assignment):
契約任何一方在沒有另一方書面認可前不可隨意轉讓契約。任何一方不可隨意撤回其做出的認可。許可方可在下列任何一種情況下撤回認可意見:被許可方未履行雙方認可的契約規定的責任;建議的被轉讓方因財務問題不能履行被許可方遺留的契約責任;被轉讓方拒絕執行契約規定的被許可方義務,或被轉讓方未能達到許可方擬定的對新被許可方的標準。