外貿產品契約範本

外貿產品契約範本 篇1

________市____________年____月____日

________國________________市____外貿公司(下稱外貿公司)與____國______________市公司(下稱公司)簽定本契約如下:

第一條契約標的和價格

________外貿公司在____國界車上交貨條件下按本契約附屬檔案1向________公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。

根據附屬檔案1由________國向____國供貨的總值為________美元。

________公司相應地在____國界車上交貨條件下按本契約附屬檔案2________向外貿公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。

根據附屬檔案2由____國向____國供貨的總值為________美元。

第二條供貨期

售方應在本契約附屬檔案規定的期限內交貨。售方有權按雙方商定的數量和金額提前供貨。購方有義務按契約規定接收貨物。

第三條結算

本契約所供貨物之價款,在易貨基礎上以美元計價,不通過銀行記帳。貨物交接後,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方進行結算,並憑下列單據辦理:

1.發貨帳單2份;

2.蓋有發貨站戳記的鐵路運單副本1份;

3.明細單2份;

4.品質證明書1份。

購方接到上述單據核對無誤後給售方出以等值易貨貿易結算憑證予以確認。

第四條包裝

賣方應在包裝貨物時採取所有預防措施以保證貨物在儲存、海運、陸運、吊裝時完好無損。

第五條商品的品質和保證

所供商品的品質應由品質證明書加以確認,該證書確認商品品質符合生產國的技術條件和國家標準。

所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽定契約時交給買方,在保證期內留存買方並在對供貨品質發生爭議的情況下供雙方使用。

保證期為供貨後9個月。

第六條索賠

購方可按________________(兩國貿易檔案或協定)所規定的期限和程式在下列方面提出索賠。

1.貨物的數量

如貨物數量與明細單註明的數量不符,在包裝完整和沒有外部損傷(內部短缺)的情況下,購方有權憑檢驗證書提出索賠。 如果貨物的發運系按發貨人確定的重量發出,而國境交接站雙方鐵路交接中發現不足,並不屬鐵路方面的過失,可根據雙方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。

2.貨物的質量

如貨物品質與契約規定不符時,可根據商品檢證或無利害關係的權威機關的代表參與製成的記錄提出異議。

如售方所供貨物的品質,不符合契約規定的技術條件或與雙方確認的樣品不符時,購方有權要求售方或者削價、或者更換貨物。如果售方自收到異議之日起60天內不作最後決定,或不同意檢驗證書中確定的削價百分比時,則購方有權將品質不合格的貨物按售方提供的地址退給售方。售方應在本契約規定的異議審理期限內將退貨地址通知購方。

如果在每批貨物中發現殘次品占20%以上,收貨人則將退回全部貨物。由於質量原因退回貨物時所產生的全部費用由售方承擔。

在這種情況下,售方沒有免除向購方補發數量相同並符合契約規定的貨物責任。

在終點站檢驗貨物的數量和/或質量所需要的一切費用由購方承擔。

第七條不可抗力條款

由於發生不可抗力情況,而直接影響本契約的履行時,售方對本契約受不可抗力影響的部分義務或全部義務無法履行的責任不予承擔。經雙方協商,履行本契約義務的期限也可相應推遲。發生不可抗力情況一方應自災情結束之日起10日內將有關發生不可抗力的性質、毀壞程度及影響契約履行的情況書面通知對方。如對方有異議,發生不可抗力情況一方憑其所在國有權機關的認證書豁免責任。

第八條仲裁

由本契約所產生或與本契約有關的一切糾紛,應儘可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協定,則提交____國對外經濟貿易仲裁機關仲裁。

第九條其他條件

本契約未盡事宜均按____________________(兩國貿易協定)辦理。

本契約一式____份,以____、____兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。

第十條雙方法定地址

售方:____________________購方:____________________

地址:____________________地址:____________________

電報掛號:____________________電報掛號:____________________

電傳:____________________電傳:______ _____________

傳真:____________________傳真:____________________

電話:____________________電話:____________________

國際電報:____________________國際電報:____________________

運輸地址

發貨人:____________________收貨人:____________________

發站:____________________到站:____________________

代表簽字:____________________代表簽字:____________________

外貿產品契約範本2

________市____________年____月____日

________國______市____外貿公司(下稱外貿公司)與____國_____市公司(下稱公司)簽定本契約如下:

第一條契約標的和價格

________外貿公司在____國界車上交貨條件下按本契約附屬檔案1向________公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。

根據附屬檔案1由________國向____國供貨的總值為________美元。

________公司相應地在____國界車上交貨條件下按本契約附屬檔案2________向外貿公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。

根據附屬檔案2由____國向____國供貨的總值為________美元。

第二條供貨期

售方應在本契約附屬檔案規定的期限內交貨。售方有權按雙方商定的數量和金額提前供貨。購方有義務按契約規定接收貨物。

第三條結算

本契約所供貨物之價款,在易貨基礎上以美元計價,不通過銀行記帳。貨物交接後,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方進行結算,並憑下列單據辦理:

1、發貨帳單2份;

2、蓋有發貨站戳記的`鐵路運單副本1份;

3、明細單2份;

4、品質證明書1份。

購方接到上述單據核對無誤後給售方出以等值易貨貿易結算憑證予以確認。

第四條包裝

賣方應在包裝貨物時採取所有預防措施以保證貨物在儲存、海運、陸運、吊裝時完好無損。

第五條商品的品質和保證

所供商品的品質應由品質證明書加以確認,該證書確認商品品質符合生產國的技術條件和國家標準。

所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽定契約時交給買方,在保證期內留存買方並在對供貨品質發生爭議的情況下供雙方使用。

保證期為供貨後9個月。

第六條索賠

購方可按________________(兩國貿易檔案或協定)所規定的期限和程式在下列方面提出索賠。

1、貨物的數量

如貨物數量與明細單註明的數量不符,在包裝完整和沒有外部損傷(內部短缺)的情況下,購方有權憑檢驗證書提出索賠。 如果貨物的發運系按發貨人確定的重量發出,而國境交接站雙方鐵路交接中發現不足,並不屬鐵路方面的過失,可根據雙方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。

2、貨物的質量

如貨物品質與契約規定不符時,可根據商品檢證或無利害關係的權威機關的代表參與製成的記錄提出異議。

如售方所供貨物的品質,不符合契約規定的技術條件或與雙方確認的樣品不符時,購方有權要求售方或者削價、或者更換貨物。如果售方自收到異議之日起60天內不作最後決定,或不同意檢驗證書中確定的削價百分比時,則購方有權將品質不合格的貨物按售方提供的地址退給售方。售方應在本契約規定的異議審理期限內將退貨地址通知購方。

如果在每批貨物中發現殘次品占20%以上,收貨人則將退回全部貨物。由於質量原因退回貨物時所產生的全部費用由售方承擔。

在這種情況下,售方沒有免除向購方補發數量相同並符合契約規定的貨物責任。

在終點站檢驗貨物的數量和/或質量所需要的一切費用由購方承擔。

第七條不可抗力條款

由於發生不可抗力情況,而直接影響本契約的履行時,售方對本契約受不可抗力影響的部分義務或全部義務無法履行的責任不予承擔。經雙方協商,履行本契約義務的期限也可相應推遲。發生不可抗力情況一方應自災情結束之日起10日內將有關發生不可抗力的性質、毀壞程度及影響契約履行的情況書面通知對方。如對方有異議,發生不可抗力情況一方憑其所在國有權機關的認證書豁免責任。

第八條仲裁

由本契約所產生或與本契約有關的一切糾紛,應儘可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協定,則提交____國對外經濟貿易仲裁機關仲裁。

第九條其他條件

本契約未盡事宜均按____________________(兩國貿易協定)辦理。

本契約一式____份,以____、____兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。

第十條雙方法定地址

售方:____________________購方:____________________

地址:____________________地址:____________________

電報掛號:____________________電報掛號:_____________

電傳:____________________電傳:_________________

傳真:____________________傳真:____________________

電話:____________________電話:____________________

國際電報:____________________國際電報:______________

發貨人:____________________收貨人:_______________

發站:____________________到站:____________________

代表簽字:____________________代表簽字:_____________

外貿產品契約範本 篇2

編 號(No.) :_____________

簽約地點(Signed at) :________

日 期(Date) :_____________

賣方(Seller) :________________________

地址(Address) :_______________________

電話(Tel) :__________傳真(Fax) :__________

電子信箱(E-mail) :_____________________

買方(Buyer) : ______________________

地址(Address) : ______________________

電話(Tel) ::_________傳真(Fax) :_____________

電子信箱(E-mail) : ______________________

買賣雙方經協商同意按下列條款成交:

The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 貨物名稱、規格和質量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):

2. 數量(Quantity):

3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::

(除非另有規定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均應依照國際商會制定的《20__年國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 20__)辦理。)

The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20__) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)

4. 總價 (Total Amount):

5. 允許溢短裝(More or Less): ___%.

6. 裝運期限(Time of Shipment):

收到可以轉船及分批裝運之信用證___天內裝運。

Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

7. 付款條件(Terms of Payment):

買方須於____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期後_____天在中國到期,並必 須註明允許分批裝運和轉船。

By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本契約,或接受 買方對本契約未執行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。

The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

8. 包裝(Packing):

9. 保險(Insurance):

按發票金額的___%投保_____險,由____負責投保。

Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.

10. 品質/數量異議 (Quality/Quantity discrepancy):

如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬 數量異議

須於貨到目的口岸之日起15天內提出,對所裝貨物所提任何異議於保險 公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

11. 由於發生人力不可抗拒的原因,致使本契約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負責。本契約所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不 能克服的客觀情況。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

12. 仲裁(Arbitration):

因凡本契約引起的或與本契約有關的任何爭議,如果協商不能解決,應提 交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁 規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

13. 通知(Notices):

所有通知用___文寫成,並按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更後___日內書面通知另一方。

All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

14. 本契約為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本契約一式 _____ 份。自雙方簽字之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

The Seller: The Buyer

賣方簽字(蓋章):

買方簽字(蓋章):

日期

外貿產品契約範本 篇3

甲方:__________________________

乙方___________________________

經賣買雙方友好協商一致同意成交下列商品,訂立條款如下,共同遵守:

1.商品:________________________

2.規格:________________________

3.數量:________________________

4.單價:________________________

5.總價:..________________________

6.包裝:________________________

7.裝運期:________________收到信用證後____天。

8.裝運口岸和目的地:從____________經____至____________。

9.保險:________________________

10.付款條件:________________________

買方須於____年__月__日前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓、可分割的即期信用證開到賣方。信用證議付有效期延至上列裝運期後____天在________到期。

買方須於簽約後即付定金________%。

11.裝船標記及交貨條件:貨運標記由賣方指定。

12.注意:開立信用證時請註明契約編號號碼。

賣方:____________________

代表:____________________

買方:____________________

代表:____________________

簽訂日期:________________

外貿產品契約範本 篇4

契約號:_________

甲方:_________公司(以下簡稱供方),由_________代表。

乙方:_________公司(以下簡稱購方),由_________代表。

目 次

第一條 契約標的

第二條 技術資料

第三條 供貨條件-包裝和標記

第四條 設備質量

第五條 契約價格和支付條件

第六條 保證

第七條 不可抗力

第八條 仲裁

第九條 通知

第十條 語言

第十一條 其它條件

附屬檔案1 設備技術說明書

甲方_________(供方)與乙方_________(購方)達成如下協定:

第一條 契約標的

供方同意出售,購方同意購買_________。(詳見本契約附屬檔案1,該附屬檔案為本契約不可分割的一部分)。

第二條 技術資料

供方應向購方提供設備使用及維修技術資料_________份。

第三條 供貨條件-包裝和標記

供方應在設備全額信用證開立之後的_________個月內用密封貨櫃或其它包皮包裝從_________發運設備。

供方有權從任何對其方便的港口發運設備。

供方應把設備運至商定的_________港。

自設備從船航運抵_________時起滅失和(或)損壞的風險由供方轉移到購方。

供方承擔設備運輸的一切費用及運抵港口前的保險費。

設備從_________港口繼續運到安裝地的一切費用由購方承擔。

發貨前_________天內供方應向購方通知發運情況,明確交通工具的種類和名稱、計畫發運日期及其它有關信息。

購方應支付履行海關手續的所有費用和一切與設備運入_________境內有關的開支。

設備和技術資料用密封貨櫃或其它包皮裝運並附具包裝清單,標記使用_________語刷寫。

發貨單證包:

(1)發貨帳單(_________份)

(2)海運提單

(3)裝箱單

(4)保險單

第四條 設備質量

按本契約所供設備的質量應符合生產廠家的技術條件。如生產廠家有保證書,套用保證書加以確認。

第五條 契約價格和支付條件

所供設備的總額為_________美元(CIF價)。購方應在契約簽定後的_________天內開立以供方為受益人的不可撤銷的保兌信用證。該信用證在開立時起的_________天內有效。

開證行應為_________銀行。

一切與在開證行開立信用證有關的費用由購方承擔,而一切與議付行收取信用證有關的費用由供方承擔。

支付在向議付行提交下列單據後進行:

(1)發貨帳單(_________份)

(2)海運提單

(3)裝箱單

(4)保險單

第六條 保證

供方保證所供設備在投入使用日起的_________個月內,但不超過發貨日起的_________月內正常工作。

第七條 不可抗力

在發生不可抗力情況致使契約一方不能全部或部分履行本契約的義務時,按此種不可抗力情況存在的時間推遲履行契約義務。

不可抗力情況是指雙方不能預見或預測的由於非常事件而出現的情況,即:影響履行所承擔義務的火災、風暴、地震和其它自然現象,以及戰爭、任何性質的軍事行動,各國政府的封鎖與制裁等。

因不可抗力情況而不能履行義務的一方,應在不可抗力情況發生和停止的20天內書面通知另一方關於其發生和停止的情況。收信人所在國郵局在收到通知函日加蓋的日期作為得悉該信息的日期。

協約雙方國商會出具的證明書將成為證明上述情況發生及延續時間的必要證據。

如有些情況延續_________個月,每一方都有權拒絕繼續履行本契約義務,同時任何一方都無權要求對方賠償可能發生的損失。

第八條 仲裁

所有可能由本契約而產生的糾紛或分歧均應由契約雙方友好解決。

如果無法解決糾紛,則該糾紛應提交_________審理(提交一般法院審理者除外),_________決定對於雙方為終審,必須執行。

第九條 通知

一切通知等雙方均應按本契約條件以書面形式進行。

第十條 語言

本契約用_________語書就。供方提供_________文的全部技術資料和供貨單證。

第十一條 其它條件

自本契約簽署之日起,所有在此以前的有關談判和往來信函均告失效。

對本契約的任何修改和補充只有在以書面形式形成並經雙方有關全權代表簽字後方能生效。

任何一方都無權在未徵得對方書面同意之前將自己對契約的權利和義務轉讓給第三者。

本契約於_________年_________在_________簽署,一式_________份,_________份具有同等效力。

甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

代表(簽字):_________代表(簽字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

簽訂地點:_________簽訂地點:_________