中國對外貿易貨物進口契約 篇1
契約編號Contract No:____________
簽訂日期Date:____________________
簽訂地點Signed at:________________
買方: ____________
電話Tel: ________________________
THE BUYERS:
傳真Fax:___________________________
地址: ________________
電報Cable: _______________________
ADDRESS:
電傳Telex:________________________
賣方:________________
電話Tel: ________________________
THE SELLERS:
傳真Fax: ________________________
地址:____________________
電報Cable: ____________________
ADDRESS:
電傳Telex:____________________
經買賣雙方確認根據下列條款訂立本契約:
The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:
1.
貨號Art No. 名稱及規格Descriptions 單位Unit 數量Quantity 單價Unit price 金額Amount
合計:Totally:
總值(大寫):
Total amount:(in words)
允許溢短____%。
____%more or less in quantity and value allowed.
2.成交價格術語:
Terms:
□FOB □CFR □CIF □DDU □
3.出產國與製造商:
Country of origin and manufacturers:
4.包裝:
Packing:
5.裝運嘜頭:
Shipping marks:
6.裝運港:
Delivery port:
7.目的港:
Destination:
8.轉運:□允許 □不允許分批裝運:□允許 □不允許
Transhipment:□allowed□not allowed
Partial shipments:□allowed□not allowed
9.裝運期:
Shipment date:
10.保險:由____按發票金額110%,投保____險,另加保____險。
Insurance:to be covered by thefor 110% of the invoice value coveringadditional.
11.付款條件:
Terms of payment:
□買方通過____銀行在____年____月____日前開出以賣方為受益人的____期信用證。
The buyers shall open a Letter of Credit at____sight.through____bank in favour of the sellers prior to____
□付款交單:買方應對賣方開具以買方為付款人的見票後____天付款的跟單匯票,付款時交單。
Documents against payment:(O/P)
The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at________sight by the sellers.
□承兌交單:買方應對賣方開具以買方為付款人的見票後天承兌跟單匯票,承兌時交單。
Documents against acceptance:(D/A)
The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers atsight by the sellers.
□貨到付款:買方在收到貨物後____天內將全部貨款支付賣方(不適用於FOB、CFR、CIF術語)。
Cash on delivery:(COD)
The buyers shall pay to the sellers total amount within____days after the receipt of the goods.(This clause is not applied to the terms of FOB.CFR,CIF).
中國對外貿易貨物進口契約 篇2
┌──────────────────────┐
│本運單經承托雙方簽訂後,具有契約效力,承│
│運人與託運人、收貨人之間的權利、義務關係和責│
│任界限均按《水路貨物運輸規則》及運雜費用的有│
│關規定辦理。│
└──────────────────────┘
貨物於_________年_________月_________日集中於_________
交接清單號碼:_________
運單號碼:_________
┌─────┬───┬─────┬───┬─────┬────┬───┐
│船名 航次│起運港│ │到達港│ │到達日期│收貨人│
├─┬───┴┬──┴──┬─┬┴───┼─────┤│ │
│托│ 全 稱│ │收│ 全稱 │ ││ │
│ ├────┼─────┤ ├────┼─────┤│ │
│運│地址電話│ │貨│地址電話│ ││ │
│ ├────┼─────┤ ├────┼─────┤(承運人│ │
│人│銀行帳號│ │人│銀行帳號│ │章)│(章)│
├─┼─┬─┬┴┬─┬──┴─┴┬───┴┬─┬─┬┴┬───┴───┤
│發│ │ │ │ │託運人確定│計費重量│ │ │ │ 應收費用│
│貨│貨│件│包│價├─┬───┼──┬─┤等│費│金├───┬─┬─┤
│符│名│數│裝│值│重│體積 │重量│體│級│率│額│項目 │費│金│
│號│ │ │ │ │量│ ││積│ │ │ │ │率│額│
│ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ ├───┼─┼─┤
│ │ │ │ │ │噸│ M│(噸)m3│ │ │ │ 運費 │ │ │
├─┼─┼─┴─┴─┴─┴───┴──┴─┴─┴─┴─┼───┼─┼─┤
│ │ ││裝船費│ │ │
├─┼─┼──────────────────────┼───┼─┼─┤
│ │ ││ │ │ │
├─┼─┼──────────────────────┼───┼─┼─┤
│ │ ││ │ │ │
├─┼─┼──────────────────────┼───┼─┼─┤
│ │ ││ │ │ │
├─┼─┼──────────────────────┼───┼─┼─┤
│ │ │ │ │ │ │
├─┴─┼──────────────────────┼───┼─┼─┤
│合計 │ │ │ │ │
├───┴────────────┬─────────┼───┼─┼─┤
│ 運到期限(或約定)│託運人│總 計│ │ │
├─┬──────────────┤公章) 月 日├───┼─┴─┤
│特│├─────────┤核算員│ │
│約│ │承運日期 ├───┼───┤
│事││ │覆核員│ │
│項│ │起運港承運人章│ │ │
└─┴──────────────┴─────────┴───┴───┘
中國對外貿易貨物進口契約 篇3
________公司(以下簡稱賣方)與__________公司(以下簡稱買方)訂立契約如下:
第一條 契約標的
賣方賣出、買方購入商品。商品應符合下文第四款中所確定的清單NO1。該清單的附屬檔案,是本契約不可分割的組成部分。
第二條 價格和契約總金額
在清單NO1中所載明的商品,以美元計價。本契約總金額為________。
商品價格包括運抵____的一切費用,同時包括在獨立國協境外預付的包裝、標記、裝運、保險的費用。
第三條 供貨期限和日期
商品應在賣方銀行通知保兌的、與第二條所列金額相符的有效信用證時起60天內運往________。
賣方有權提前供貨,也有權視情況一次或幾次供貨。
第四條 商品品質
商品品質和數量由買賣雙方以書面協定確定,在本契約附屬檔案清單NO1中載明。清單NO1附在本契約上(見第一條)。
第五條 包裝和標記
商品包裝應在符合規定的標準和技術條件,保證貨物在運輸途中所做的必要處理過程中完好無損。
每件貨物應有以下標記:
________到達站名稱:
________賣方名稱;
________買方名稱;
________貨件號;
________毛重;
________淨重;體積(用立方米表示)。
第六條 支付
買方應在本契約簽訂後20個工作日內開立以賣方為受益人、不可撤銷的、可分割的、可轉讓的跟單信用證。該信用證的總金額在契約第二條中載明,其有效期至少80天。
信用證由賣方選擇的、法律上承認的________銀行開立並確認。以信用證付款憑賣方向銀行提交以下單據進行:
__________發票一式三份;
__________全套買方名義下的運輸單;
__________包裝單一式三份;
__________本契約副本;
__________在獨立國協境內的一切銀行費用由買方負擔,在獨立國協境外的一切銀行費用由賣方負擔。
第七條 商品的交接
所有商品應由檢查人員進行必要的數量和品質檢查。
檢查人員的結論是最終結論、買賣雙方不得對此有爭議。
餘下部分買方可以拒收和退還,買方應單獨保管其拒收的商品,並對此承擔責任,便於賣方、供貨人和檢查人員進行可能的檢查。如果確定拒收成立,對商品的責任自動轉移給賣方,由賣方自行決定商品的處理,商品的保管費由供貨人支付。
第八條 保險
根據上文第二條由________對商品在運抵________港之前進行保險。
第九條 品質保證
商品品質應符合清單NO1(見上文第四條)。買方沒有義務接收不符合清單NO1(見第四條)的商品。
買方可以不加解釋和不出示證據還未被接收的商品(見下文第十條)。
根據下文第十條,賣方應在收到買方理由充分的索賠書時起30天內如數更換未被接收的商品,以保證完全按照本契約規定運送貨物。
第十條 索賠
商品運到時,買方有權就商品的數量向賣方提出索賠(見第七條),反之,買方接收共同指定的檢查員確定的數量的商品。買方可以就商品品質不合格向賣方提出索賠。所有運抵的商品如果沒有以適當的方式拒收或退回,都被認為買方已經接收。
有充分理由退還的拒收的商品都被認為賣方供貨不足,同時免除對買方就拒收商品的支付或賠償提出任何異議。檢查員最終確定有充分理由拒收和退回商品的數量。
在商品原封不動或無損壞退還賣方的情況下,未超出檢查員確定的界限的商品的拒收,無需經商品不合格證明,在規定的期限內,根據必要的手續,應由賣方無條件承認。
買方索賠函用掛號信寄給賣方。
就某一批商品提出索賠,不能成為索方拒收和拒付根據本契約所規定的其他應供應的商品的理由。
第十一條 不可抗力
出現不可抗力,即火災、自然災害、封鎖、禁止進出口和其他契約雙方人力不可抗拒的情況造成契約某一方不能完全或部分履行契約義務時,按不可抗力與其後果存在的時間推遲履行契約義務。
如果上述情況與其後果持續達三個月以上,任何一方都有權拒絕繼續履行契約項下的義務。在此情況下,任何一方都無權要求補償可能的損失。
由不可抗力造成不能履行契約義務的一方應儘快將妨礙履行義務的不可抗力的出現和終止情況通知另一方。由賣方或買方國有關商會出具的證明是上述不可抗力情況出現的必需證明。
第十二條 罰則
如違反本契約規定的貨物抵達期限,賣方應向買方支付罰金。罰金數額規定如下:
--在最初三周內每過期一個日曆周支付未交商品總金額的______%;
--以後每過期一個日曆周支付未交商品總金額的____%,但罰金總額不能超過未交商品總金額的______%。
第十三條 其他條件
任何一方在沒有徵得另一方書面同意的情況下不得將自己對本契約的權利和義務轉讓給第三者,儘管信用證可以轉讓,是可以按規定程式轉讓的。
應當先履行債務的一方當事人,有證據證明對方有下列情形之一的,可以中止履行:
(1)經營狀況嚴重惡化的;
(2)轉移財產、抽逃資金,以逃避債務的;
(3)嚴重喪失商業信譽的;
(4)有其他喪失或可能喪失履行債務能力情形的。
對契約的一切修改和補充意識只有以書面形式形成並經雙方簽字後才有效。給雙方確認的往來信函、傳真電子郵件等,將作為本契約的組成部分,具有契約的效力。
在獨立國協境內的一切費用和規費,包括海關規費和關稅,與訂立、履行本契約有關的費用,由買方承擔,在獨立國協境外,則由賣方承擔。
本契約用中、俄兩種文字書就,兩種文本具有同等法律效力。
第十四條 仲裁
由本契約派生或與本契約有關的一切爭議和分歧適用中國法律,由國際仲裁機構審理。
第十五條 雙方法定地址
賣方:________________________________
買方:________________________________
賣方簽字:____________
買方簽字:____________
________年____月____日