(音樂起,動物和公主跳上場,老王后上場睡床上)
旁白:The animals love her, too.(音樂漸弱)
動物:(一個人上場)Snow White! Snow White! Your mother is ill.(焦急)
公主:Mum! Mum! (邊跑邊下,動物跟下)
(公主上台圍在床前,小動物上)
公主:Oh! Mum. No! No! What’s wrong with you?
老王后:(摸公主的臉)My dear. I love you for…ever…(手垂下,臉歪,死去)
(音樂悲慘,抬老王后下,公主坐地上哭)
(音樂歡快,新王后上,圍公主走一圈,瞟一眼)
旁白:A new queen comes. She is beautiful but bad.(公主無奈,小動物氣憤)
魔鏡:(音樂起,上場)
旁白:This is a magic mirror.
新王后:Mirror, mirror. Who is fairest of all?
魔鏡:Not you. Snow White.
新王后:No! No! No! (回頭對獵人說)Kill Snow White!
獵人:(上場,半跪低頭)Snow White?(抬頭) But …
新王后:Kill her!
獵人:(低頭,無奈下場)
(馬蹄聲。公主拎裙跑,馬擋公主前面,)
公主:(雙膝跪下)Help me, please! Please! (乞求)
獵人:(思考一會兒)All right. Go, Snow White.(把舉起的槍放下,馬讓道)
公主:(邊跑邊說)Thank you! Thank you! (獵人下,公主繼續跑)
公主:(四下張望,來到門前)May I come in?(敲門,無人答)Anybody here?(推門進,數)One, two, three,… Oh, seven chairs and seven cups. Who live here? (打個哈欠)I’m too tired.(抽出凳子,坐凳上)Oh, I’m too thirsty.(喝兩杯,邊打哈欠邊睡)
(歡快音樂Bingo,小矮人上場)
小矮人:(推門,進來,跑到桌前)
小1:Who sat here? (手指椅子)
小2:(拿起杯子)Who drank this?
其:Who is it? (互相看,納悶)
小3:(跑到最後一張椅子)Who’s sleeping here? (大家圍上)
小4:Look! She’s sleeping.
小5:She’s beautiful!
小6:Shush!Let her sleep!
其:(躡手躡腳走開)
(天亮,放音樂)
公主:(伸懶腰)
小矮人:(上場)Good morning!
公主:(嚇大跳)Who are you?
小7:We are the masters of this house. What’s your name?
公主:I’m Snow White.
小1:Why are you here?
公主:(哭)My mother is dead. The new queen wanted to kill me. So …
小矮人:(點頭)
小2:What an evil queen!
小3:I’ll help you.
小4:Me too.
其:(一起)Me too.
小5:Stay with us, ok?
公主:Thank you.
(大家手拉手圍成一個圓圈,跳舞The More We Get Together)
(音樂起,邪惡)
魔鏡:(上場)
新王后:(上場,奸笑,邊照鏡邊問)Mirror, mirror! Who(拖腔)is fairest of all?
魔鏡:Not you! Snow White!
新王后:What? (生氣)I’ll kill her!
(音樂,邪惡)
新王后:(一轉身,拿出一個蘋果,壞笑)Heng!Snow White!
(公主一人在家,邊哼歌邊擦桌,拎裙轉圈)
新王后:(上場)Apples! Apples! Buy some apples! (拎籃子)