2025年9月15日至21日是全國第17屆推普周,今年的活動主題是:說好國語圓夢你我他。那么你知道國語的由來嗎?以下是就業指導網為您蒐集整理的《關於國語的由來》資料,希望對您有所幫助!
【第一】國語名字的由來
關於國語由來的產生,人們肯定十分好奇“國語”名字的產生。
國語由來中名字的來歷可以追溯到清朝末年。“國語”這個名稱,是清朝末年“切音字運動”的積極分子朱文熊提出的。
他在1926年寫了一本叫《江蘇新字母》的書,把漢語分成三類,其中之一就是國語。他還註明:國語是“各省通用之話”。當時人們又稱“國語”為“藍青官話”。
元明清以來,北京一直是全國政治、經濟、文化的中心。各地赴京應考、做官、經商的人很多,天長日久,他們也學會了國語,但他們的北京話,卻有多少雜有地方口音,人們就用“藍青”比喻它(“藍青”比喻不純粹)。
開始,這種話只能在官場使用,所以稱“官話”。後來,會說官話的人越來越多,稱官話不合適了,民國初年又有了一個新名:國語。
“國語”名稱行不通。在國語由來的歷史中瞿秋白就反對過。
解放後,人民政府非常關心漢字改革工作,不僅使“國語”有了嚴格的內涵與規範(即北京語音為標準音,以北京話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代漢民族共同語),而且把推廣國語作為文字改革的一項任務。
國語名字的由來就是這樣一個過程。
【第二】國語定義的由來
國語的由來與這些學者也有著千絲萬縷的聯繫:192025年,學者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國應該推行國語教育來統一語言。在談話中就曾提到“國語”這一名稱。192025年,近代女革命家秋瑾留學日本時,曾與留日學生組織了一個“演說聯繫會”,擬定了一份簡章,在這份簡章中就出現了“國語”的名稱。
192025年,研究切音字的學者朱文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語分為“國文”(文言文)、“國語”和“俗語”(方言),他不僅提出了“國語” 的名稱,而且明確地給“國語”下了定義。國語的由來歷史中下的定義:“各省通行之話。”上世紀三十年代瞿秋白在《鬼門關以外的戰爭》一文中提出,“文學革命的任務,決不止於創造出一些新式的詩歌小說和戲劇,它應當替中國建立現代的國語的文腔”。“現代國語的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代‘人話’的,多音節的,有結尾的”……
“國語”的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法。新中國成立後,1955年10月召開的“全國文字改革會議”和“現代漢語規範問題學術會議”期間,漢民族共同語的正式名稱正式定為“國語”,並同時確定了它的定義,即“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言”。1955年10 月26日,《人民日報》發表題為《為促進漢字改革、推廣國語、實現漢語規範化而努力》的社論,文中提到:“漢民族共同語,就是以北方話為基礎方言、以北京語音為標準音的國語。”1956年2月6日,國務院發出關於推廣國語的指示,把國語的定義增補為“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範”。這個定義從語音、辭彙、語法三個方面明確規定了國語的標準,使得國語的定義更為科學、更為周密了。
國語的由來和定義來歷大致就是這樣。