銀行實習報告

世界舞台

世界舞台熙熙攘攘,演繹著五彩斑斕的企業故事。有些舞者,他們優雅自如、遊刃有餘。因為他們有能力寫自己的劇本,跳自己的舞蹈,聽到的卻是來自世界的掌聲。

當聚光燈投向金融服務領域,我們發現——世界是花旗的舞台,花旗也是世界的舞台。

語言

儘管在實習前就已被告知,花旗的工作語言是英語,但我沒有太大壓力。畢竟去年在摩根路易斯律師事務所實習的時候也是這樣。

令人想不到的是,花期的“個性”從正式實習前一周就開始張顯。亞太地區人事部負責人來電祝賀我順利進入花旗,從標準的美音中我得知她是香港人。當我欣喜地告訴她我們其實可以用粵語交談時,得到的回應卻是,“great! but english is perhaps more formal, right? (真好!不過英語不是更正式嗎?)”。我驚訝,並開始意識到,來到中國的花旗“本地化”並非自己想像的那么簡單。

接下來的電話郵件、協定簽署,正式實習時的電腦系統、交流語言、入職手續等等無不印證了自己的預感——花旗的工作語言自始至終為英語。從此,我有理由相信,共同的語言是使其旗下各成員單位可以有序、統一運轉的重要因素,龐大的機構因注重彼此間信息的暢通而敏捷靈活。

當然,工作語言不是漢語,並不代表花旗集團進入中國後有意與本地保持距離感。專業的翻譯是花期環球服務的重要技術人員,因此,提供給中國客戶的檔案大多會有中英文兩個版本。這不但保證了花旗的統一管理,也提高了終端客戶的服務質量。

工作人員

工作人員的國際化程度反映了企業的國際化程度,這話一點都不假,花旗便是例證。暫且不說辦公室里老外的身影穿梭如織,單位同事高頻率的出差。就我個人經歷而言,幫忙聯繫各作業系統登入的是英國的jane,為我進行入職培訓的是美國的richard,辦理人事手續的是香港的tammy;拿起話筒,第一句是“hello, it is dai dian from beijing office.(您好,這是戴典,來自北京)”;信箱里雪片般飛入的信件,來自印度尼西亞的通知因洪水影響基礎溝通設施將有12小時終斷,來自巴西的宣布任命新的執行副主席……

世界隨著人們聯絡的提速而縮小。我喜歡這種感覺,所有人的身份都是一樣的,那就是“世界公民”。想起了當時寫簡歷時注意到花旗不要求知道申請者的民族、性別等,因為,這些因素不能判定員工素質的優劣、品格的高低。作為世界公民,我們為著相同的目標努力,在花旗,尊重大家的福祉;在世界,為了社會的和平與發展。

共享資源

有人分析,花旗的成功很大程度上得益於它龐大的客戶關係網路,因為它使其服務理念和種類可以最廣泛的觸及客戶。在此我想補充的是,比客戶關係網路更重要的是花旗集團的共享資源,因為它使客戶的各類需求得到最最佳化的滿足。

在北京範圍內,公共硬碟聚集了已成交的、成交受阻的、在研究的各個案例分析,供所有員工瀏覽;在亞太地區範圍內,以香港為原點發散的互助網路,為各地的工作提供了有力的後盾;在全球範圍內,花旗內部資料庫系統citivision匯總了花旗研究員的獨家金融分析、最近的企業新聞、競爭對手的研究報告,如此總總,並以個性化的操作界面為全球花旗人提供參考和輔助。

值得一提的是,花旗內部的“無私奉獻”與對外部的“吝嗇小氣”形成了鮮明對比。花旗極其重視對自身成果的保護,商業手段和法律手段是她處理外界占有自身成果的兩種方式。例如,提供一份企業ipo建議書時,會提醒對方該檔案具有機密性,請求妥善保存。如果對方合作,交易成功;否則,訴諸法庭。

正是這樣的內外部反差,凝結起了花旗的超凡能量,難題自然迎刃而解。

項目研究

我實習的部門——花旗投資銀行中國部以項目來劃分工作單元。簡單來說,我們一項項目的完成就是指順利運作一個公司/企業(一般為中國的)在香港或紐約上市。於是,每一個項目都涉及眾多的比較分析,從而以世界的視角說服客戶,實現雙贏,完成任務。

鋼鐵項目是我參與研究的項目之一,項目組員們首先將鋼鐵與中國及世界其他國家的鋼鐵公司進行比較研究,再將在香港上市與在上海、深圳及世界其他城市上市進行比較研究,最後起草鋼鐵最佳的ipo模式。由於項目在世界範圍內研究論證,使得問題分析更加透徹深刻,成功的機率也大大增加了。

實力源自專業

當今,只有那些精於一門技藝,擁有高超的專業素養的企業,才能獲取強勁的實力,最終在自己的市場中獨占鰲頭。花旗集團利用二百年的時間磨礪出金融服務的利劍,採取專業的視角、運用專業的工具、進行專業的分析。