翻譯合作契約

第10條 不可抗力

不可抗力是本契約雙方不能合理控制,不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙,影響或延誤任何一方根據契約履行其全部或部分義務。該事件包括但不限於政府行為,自然災害,戰爭或任何其它類似事件。

出現不可抗力事件時,知情方應及時,充分地向對方以書面形式發通知,並告知對該類事件對本契約可能產生的影響,並應當在合理期限內提供相關證明。

由於以上所述不可抗力事件致使契約的不能履行或延遲履行,則雙方於彼此間不承擔任何違約責任。

第11條 爭議的解決及適用法律

如雙方就本協定內容或其執行發生任何爭議,雙方應進行友好協商;協商不成時,任何一方均可向有管轄權的當地人民法院提起訴訟。

本協定的訂立,執行,解釋及爭議的解決均應適用中國法律。

第12條 其它

(1)其他未盡事宜,由雙方協商解決。

(2)本協定一式二份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

(3)本協定的註解,附屬檔案,補充協定為本協定組成部分,與本協定具有同等法律效力。

(4)雙方之間的任何通知均按本協定落款處的聯繫方式進行,如聯繫方式發生變化,應立即通知對方。

(5)協定自雙方簽字或蓋章之日起生效。

甲方(蓋章):_____________乙方(蓋章):_____________

授權代表(簽字):_________授權代表(簽字):_________

聯繫電話:_________________聯繫電話:_________________

傳真:_____________________傳真:_____________________

電子信箱:_________________電子信箱:_________________

通信地址:_________________通信地址:_________________

_________年________月____日_________年________月____日