翻譯委託書(口譯) 篇1
翻譯委託書(口譯)
_______翻譯:
茲委託完成如下口譯任務:
口譯內容?:
語言:語
價格:人民幣元/8小時(8小時為一天之內的8小時。4小時內價格減半計收;4-8小時,按8小時計收;當天超過8小時每小時加收元。時間為從翻譯人員與客戶會面開始至與客戶分手為止的小時數,小時數的零頭不足1小時按1小時計算)。
付款方式:
口譯日期:
其它要求:
聯繫方式:
委託單位名稱:
聯繫人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委託單位蓋章或代表簽字:
日期:
翻譯委託書(口譯) 篇2
翻譯委託書
______翻譯:
茲委託完成如下翻譯任務:
原稿內容:
字數(頁數):
譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):
翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數為中文word檔案中,選單“工具”的“字數統計”的“字元數(不計空格)”所顯示的數字。)
翻譯費:人民幣元
列印費:人民幣元
送稿費:人民幣元
總?價:人民幣元
付款方式:
交稿日期:
客戶的其他要求:
聯繫方式:
委託單位名稱:
聯繫人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委託單位蓋章或代表簽字:
日期:年?月日
翻譯委託書(口譯) 篇3
委託企業:____________有限企業?法定代表人:____________職務:____________
受委託人:____________工作企業:____________有限企業?職務:____________
現委託上列受委託人在我企業與____________因____________契約糾紛一案中為我企業的訴訟代理人。
委託許可權如下:特別授權(代為承認訴訟請求,代為反訴,代為和解及抗訴,代為接收與簽署有關的法律文書。)
委?托?人:____________企業
法定代表人:____________
_______年___月___日