翻譯委託書(口譯)

翻譯委託書(口譯) 篇1

翻譯委託書(口譯)

_______翻譯:

茲委託完成如下口譯任務:

口譯內容?:

語言:語

價格:人民幣元/8小時(8小時為一天之內的8小時。4小時內價格減半計收;4-8小時,按8小時計收;當天超過8小時每小時加收元。時間為從翻譯人員與客戶會面開始至與客戶分手為止的小時數,小時數的零頭不足1小時按1小時計算)。

付款方式:

口譯日期:

其它要求:

聯繫方式:

委託單位名稱:

聯繫人:

地址:

電話:

傳真:

e-mail:委託單位蓋章或代表簽字:

日期:

翻譯委託書(口譯) 篇2

翻譯委託書

______翻譯:

茲委託完成如下翻譯任務:

原稿內容:

字數(頁數):

譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):

翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數為中文word檔案中,選單“工具”的“字數統計”的“字元數(不計空格)”所顯示的數字。)

翻譯費:人民幣元

列印費:人民幣元

送稿費:人民幣元

總?價:人民幣元

付款方式:

交稿日期:

客戶的其他要求:

聯繫方式:

委託單位名稱:

聯繫人:

地址:

電話:

傳真:

e-mail:委託單位蓋章或代表簽字:

日期:年?月日

翻譯委託書(口譯) 篇3

委託企業:____________有限企業?法定代表人:____________職務:____________

受委託人:____________工作企業:____________有限企業?職務:____________

現委託上列受委託人在我企業與____________因____________契約糾紛一案中為我企業的訴訟代理人。

委託許可權如下:特別授權(代為承認訴訟請求,代為反訴,代為和解及抗訴,代為接收與簽署有關的法律文書。)

委?托?人:____________企業

法定代表人:____________

_______年___月___日