中西餐桌禮儀的不同

Mongolia

Always: Keep your palm facing up when holding cups.

Never: Spill milk or dairy products. It is considered bad luck.

蒙古

√持杯時,手掌朝上。

×將牛奶或乳製品灑在地上。蒙古人認為,這會帶來厄運。

Kenya

Always: Wash your hands before eating: a basin may be brought to the table for you.

Never: Eat before the eldest male. He must eat first before anyone else can start.

肯亞

√餐前洗手。餐桌上甚至備有洗手盆。

×搶在最老的男性長輩前用餐。要知道,家中最老的男性長輩享有優先用餐權。

Chile

Always: Let the woman sit down before the men.

Never: Speak with cutlery in your hands.

智利

√邀請女士先入座。

×手持刀叉,與他人交談。

America

Always: Wait for the host to sit down before you take your seat.

Never: Blow on your food.

美國

√待主人坐下,方才入座。

×吹涼食物。

Egypt

Always: Keep pouring tea until it spills over into the saucer.

Never: Look at someone else’s dinner.

埃及

√倒茶時,茶水需溢出至茶托。

×盯著別人的食物。

Spain

Always: Use silverware, as eating with our hands is very uncommon.

Never: Dip bread into your soup as it is considered very rude.

西班牙

√使用銀質餐具。在當地人看來,徒手用餐極不尋常。

×麵包蘸湯吃,這非常不禮貌。

France

Always: Tear the bread into pieces instead of biting into it.

Never: Spread the cheese that is on your bread.

法國

√將麵包掰成小塊,細嚼慢咽。

×攤勻麵包上的乳酪。

Russia

Always: Gifts or flowers must always be in odd numbers.

Never: Nothing should be mixed with vodka, not even ice.

俄羅斯

√送鮮花要送奇數枝。

×伏特加中加冰,或伏特加中混入其他酒類。

South Africa

Always: Take a small gift as a token of appreciation for being invited to dine at the home of the host.

Never: It is considered rude to leave your shoes on. Also, avoid making eye contact when eating.

南非

√受邀上門,攜帶細禮。

×穿鞋上飯桌,用餐時與他人眉來眼去。

Afghanistan

Always: Lift and kiss bread when dropped on the floor.

Never: Sit your guests closest to the door. They should be seated the forthest away.

阿富汗

√麵包不慎掉在地上,需立即撿起並親上一口。

×將來賓置於靠門位置。賓客與房門應該離得最遠。

South Korea

Always: Keep pace with all of the other diners. Do not eat too fast or too slow.

Never: Make any noise by hitting your spoon/chopsticks against the bowl.

韓國

√用餐進度和其他進餐者保持一致,既不太快,也不太慢。

×用湯匙或筷子敲碗。

Tanzania

Always: Pour beer into a glass rather than drink straight from the bottle.

Never: Show the soles of your shoes when you’re sitting on the floor to eat.

坦尚尼亞

√用玻璃杯盛酒喝,切勿開蓋暢飲。

×席地而坐用餐時,露出鞋底。

Ethiopia

Always: Clap your hands to get a waiter’s attention.

Never: Lick your fingers during a meal as it is extremely rude.

衣索比亞

√若想呼叫服務生,請擊掌。

×用餐時舔手指,此舉粗魯至極。

Zambia

Always: Continue eating until you’re completely finished. It is offensive for a younger person to stop eating and then begin again.

Never: Ask what ingredients are in the food. This suggests you suspect your host of trying to poison you.

尚比亞

√用餐時不可間斷。年輕人若用起餐來時斷時續,會招致旁人的白眼。

×詢問食物原料。這會讓人產生誤解,以為你害怕被毒殺。

Cambodia

Always: Indulge in slurping and lip smacking to convey the enjoyment of the meal.

Never: Show your fillings or tonsils. Always keep your mouth covered.

高棉

√用餐時,不時咂吧咂吧,舔舔嘴唇,以此表示你甚是滿意這頓飯菜。

×狼吞虎咽。用餐時切記掩嘴。

Philippines

Always: Refill your neighbour’s drink if it is half empty.

Never: Arrive early. 15-30 minutes later than told.

菲律賓

√若手邊客人的杯子已半空,記得為他們斟滿。

×提前赴宴。遲到15至30分鐘為佳。

Inuit

Always: In some Inuit cultures of Canada, it’s an act of appreciation to fart after a meal.

Never: Keep your gloves on round the table. No matter how cold.

因紐特人

√在加拿大一些地區的因紐特人看來,飯後放屁,實為褒獎。

×用餐時還戴著手套。不管有多冷,上了飯桌,需除下手套。