水水貨物聯運單

水水貨物聯運單 篇1

貨物於_________月_________日集中於:_________

交接清單號碼:_________

運單號碼:_________

┌──────┬─┬───┬─┬────┬───┬─┬────┬───┐

│  船 名  │ │航次 │ │起運港 │到達港│ │

├──────┼─┼───┼─┼───┬┴───┴─┤

│第一接轉船名│ │航次 │ │第一換│

│到達日期│收貨人│

│ │

│ │裝港 │

├──────┼─┼───┼─┼───┼──────┤

│第二接轉船名│ │航次 │ │第二換│

│(承運人│簽章 │

│ │

│ │裝港 │

│章)   │

├─┬───┬┴─┴───┴┬┴┬──┴┬─────┼────┴───┤

│ │全 稱│

│ │全 稱│

│ ├───┼───────┤ ├───┼─────┤

應收費用

│托│地址、│

│收│地址、│

│運│電話 │

│貨│電話 │

│人├───┼───────┤人├───┼─────┼──┬─┬─┬─┤

│ │銀行、│

│ │銀行、│

│第│第│第│

│ │帳號 │

│ │帳號 │

│項目│一│二│三│

│ │

│ │

│段│段│段│

├─┴┬──┼──┬──┬─┴┬┴───┴┬────┼──┼─┼─┼─┤

│託運人確定│計費重量│運費│ │ │ │

├──┬──┼─┬──┼──┼─┼─┼─┤

│體積│重│

│裝 │ │ │ │

│發貨│貨名│件數│包裝│價值│

│長 │量│

│換裝│ │ │ │

│符號│

│重量│、寬│ │體積│

│ │ │ │

│噸 │、高│噸│m3 │船費│ │ │ │

│ │

│ │ │ │

│ m │ │

│ │ │ │

├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

│ │

│ │ │ │

├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

│ │

│ │ │ │

├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

│ │

│ │ │ │

├──┴──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤

│ 合 計 │

│ │

│ │ │ │

├─────┴──┴──┴──┴──┼──┴─┴──┼──┼─┴─┴─┤

│運到期限

│託運人

│合計│

├──┬──────────────┤

├──┼─────┤

│核算│

│公章 月 日 │員 │

│特事│

├───────┼──┼─────┤

│約項│

│承運日期

│覆核│

│ (起運港承運│員 │

│  人章)

└──┴──────────────┴───────┴──┴─────┘

水水貨物聯運單 篇2

簽訂日期:年月日

簽訂地點:

契約號:總字號

產品名稱

單位數量單價總價交貨期用量計算

浴用松脂粉噸14,500

第一季第二季第三季第四季

每20至24立方水池每池每次投料10公斤。以此類推。

合計人民幣(大寫)

一、按生產廠執行的質量標準及驗貨辦法收貨。

二、預付50%的預付款後契約自然生效,餘款在提貨時必須全部結清。

三、交貨地點:運輸等雜費有供方支付。

四、其他違約責任均按《契約法》的有關規定執行。

五、契約雙方發生糾紛時,應協商解決,協商不成時可向有關主管機關申請仲裁。

六、本契約一式四份。

訂貨單位供貨單位

單位名稱:

單位名稱:

地址:

地址:

電話:

電話:

傳真:

傳真:

開戶銀行:

開戶銀行:

帳號:

帳號:

稅號:

稅號:

代表人:

代表人:

水水貨物聯運單 篇3

貨物出口契約(salescontract)

編號(no.):_____________

簽約地點(signedat):________

日期(date):_____________

賣方(seller):________________________

地址(address):_______________________

電話(tel):__________傳真(fax):__________

電子信箱(e-mail):_____________________

買方(buyer):______________________

地址(address):______________________

電話(tel)::_________傳真(fax):_____________

電子信箱(e-mail):______________________

買賣雙方經協商同意按下列條款成交:

theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:

1.貨物名稱、規格和質量(name,specificationsandqualityofcommodity):

2.數量(quantity):

3.單價及價格條款(unitpriceandtermsofdelivery):

(除非另有規定,"fob"、"cfr"和"cif"均應依照國際商會制定的《20__年國際貿易術語解釋通則》(incoterms20__)辦理。)

thetermsfob,cfr,orcifshallbesubjecttotheinternationalrulesfortheinterpretationoftradeterms(incoterms20__)providedbyinternationalchamberofcommerce(icc)unlessotherwisestipulatedherein.)

4.總價(totalamount):

5.允許溢短裝(moreorless):___%。

6.裝運期限(timeofshipment):

收到可以轉船及分批裝運之信用證___天內裝運。

within_____daysafterreceiptofl/callowingtranshipmentandpartialshipment.

7.付款條件(termsofpayment):

買方須於____前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期後_____天在中國到期,並必須註明允許分批裝運和轉船。

byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellerbefore______andtoremainvalidfornegotiationinchinauntil______afterthetimeofshipment.thel/cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsareallowed.

買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本契約,或接受買方對本契約未執行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。

thebuyershallestablishaletterofcreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,thesellershallhavetherighttorescindthiscontractuponthearrivalofthenoticeatbuyerortoacceptwholeorpartofthiscontractnonfulfilledbythebuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany.

8.包裝(packing):

9.保險(insurance):

按發票金額的___%投保_____險,由____負責投保。

covering_____risksfor______110%ofinvoicevaluetobeeffectedbythe____________.

10.品質/數量異議(quality/quantitydiscrepancy):

如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬數量異議須於貨到目的口岸之日起15天內提出,對所裝貨物所提任何異議於保險公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。

incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganization/orpostofficeareliable.

11.由於發生人力不可抗拒的原因,致使本契約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負責。

本契約所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不能克服的客觀情況。

thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeureincidentswhichmightoccur.forcemajeureasreferredtointhiscontractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions.

12.仲裁(arbitration):

因凡本契約引起的或與本契約有關的任何爭議,如果協商不能解決,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

anydisputearisingfromorinconnectionwiththesalescontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.incasenosettlementcanbereached,thedisputeshallthenbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission(cietac),shenzhecommissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.

13.通知(notices):

所有通知用___文寫成,並按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更後___日內書面通知另一方。

allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfax/e-mail/courieraccordingtothefollowingaddresses.ifanychangesoftheaddressesoccur,onepartyshallinformtheotherpartyofthechangeofaddresswithin____daysafterthechange.

14.本契約為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。

本契約一式_____份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。

thiscontractisexecutedintwocounterpartseachinchineseandenglish,eachofwhichshallbedeemedequallyauthentic.thiscontractisin_____copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.

theseller:thebuyer:

賣方簽字:買方簽字: