水水貨物聯運單 篇1
貨物於_________月_________日集中於:_________
交接清單號碼:_________
運單號碼:_________
┌──────┬─┬───┬─┬────┬───┬─┬────┬───┐
│ 船 名 │ │航次 │ │起運港 │到達港│ │
│
│
├──────┼─┼───┼─┼───┬┴───┴─┤
│
│
│第一接轉船名│ │航次 │ │第一換│
│到達日期│收貨人│
│
│ │
│ │裝港 │
│
│
│
├──────┼─┼───┼─┼───┼──────┤
│
│
│第二接轉船名│ │航次 │ │第二換│
│(承運人│簽章 │
│
│ │
│ │裝港 │
│章) │
│
├─┬───┬┴─┴───┴┬┴┬──┴┬─────┼────┴───┤
│ │全 稱│
│ │全 稱│
│
│
│ ├───┼───────┤ ├───┼─────┤
應收費用
│
│托│地址、│
│收│地址、│
│
│
│運│電話 │
│貨│電話 │
│
│
│人├───┼───────┤人├───┼─────┼──┬─┬─┬─┤
│ │銀行、│
│ │銀行、│
│
│第│第│第│
│ │帳號 │
│ │帳號 │
│項目│一│二│三│
│ │
│
│ │
│
│
│段│段│段│
├─┴┬──┼──┬──┬─┴┬┴───┴┬────┼──┼─┼─┼─┤
│
│
│
│
│
│託運人確定│計費重量│運費│ │ │ │
│
│
│
│
│
├──┬──┼─┬──┼──┼─┼─┼─┤
│
│
│
│
│
│
│體積│重│
│裝 │ │ │ │
│發貨│貨名│件數│包裝│價值│
│長 │量│
│換裝│ │ │ │
│符號│
│
│
│
│重量│、寬│ │體積│
│ │ │ │
│
│
│
│
│
│噸 │、高│噸│m3 │船費│ │ │ │
│
│
│
│
│
│
│
│ │
│
│ │ │ │
│
│
│
│
│
│
│ m │ │
│
│ │ │ │
├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤
│
│
│
│
│
│
│
│ │
│
│ │ │ │
├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤
│
│
│
│
│
│
│
│ │
│
│ │ │ │
├──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤
│
│
│
│
│
│
│
│ │
│
│ │ │ │
├──┴──┼──┼──┼──┼──┼──┼─┼──┼──┼─┼─┼─┤
│ 合 計 │
│
│
│
│
│ │
│
│ │ │ │
├─────┴──┴──┴──┴──┼──┴─┴──┼──┼─┴─┴─┤
│運到期限
│託運人
│合計│
│
├──┬──────────────┤
├──┼─────┤
│
│
│
│核算│
│
│
│
│公章 月 日 │員 │
│
│特事│
├───────┼──┼─────┤
│約項│
│承運日期
│覆核│
│
│
│
│ (起運港承運│員 │
│
│
│
│ 人章)
│
│
│
└──┴──────────────┴───────┴──┴─────┘
水水貨物聯運單 篇2
簽訂日期:年月日
簽訂地點:
契約號:總字號
產品名稱
單位數量單價總價交貨期用量計算
浴用松脂粉噸14,500
第一季第二季第三季第四季
每20至24立方水池每池每次投料10公斤。以此類推。
合計人民幣(大寫)
一、按生產廠執行的質量標準及驗貨辦法收貨。
二、預付50%的預付款後契約自然生效,餘款在提貨時必須全部結清。
三、交貨地點:運輸等雜費有供方支付。
四、其他違約責任均按《契約法》的有關規定執行。
五、契約雙方發生糾紛時,應協商解決,協商不成時可向有關主管機關申請仲裁。
六、本契約一式四份。
訂貨單位供貨單位
單位名稱:
單位名稱:
地址:
地址:
電話:
電話:
傳真:
傳真:
開戶銀行:
開戶銀行:
帳號:
帳號:
稅號:
稅號:
代表人:
代表人:
水水貨物聯運單 篇3
貨物出口契約(salescontract)
編號(no.):_____________
簽約地點(signedat):________
日期(date):_____________
賣方(seller):________________________
地址(address):_______________________
電話(tel):__________傳真(fax):__________
電子信箱(e-mail):_____________________
買方(buyer):______________________
地址(address):______________________
電話(tel)::_________傳真(fax):_____________
電子信箱(e-mail):______________________
買賣雙方經協商同意按下列條款成交:
theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:
1.貨物名稱、規格和質量(name,specificationsandqualityofcommodity):
2.數量(quantity):
3.單價及價格條款(unitpriceandtermsofdelivery):
(除非另有規定,"fob"、"cfr"和"cif"均應依照國際商會制定的《20__年國際貿易術語解釋通則》(incoterms20__)辦理。)
thetermsfob,cfr,orcifshallbesubjecttotheinternationalrulesfortheinterpretationoftradeterms(incoterms20__)providedbyinternationalchamberofcommerce(icc)unlessotherwisestipulatedherein.)
4.總價(totalamount):
5.允許溢短裝(moreorless):___%。
6.裝運期限(timeofshipment):
收到可以轉船及分批裝運之信用證___天內裝運。
within_____daysafterreceiptofl/callowingtranshipmentandpartialshipment.
7.付款條件(termsofpayment):
買方須於____前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期後_____天在中國到期,並必須註明允許分批裝運和轉船。
byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellerbefore______andtoremainvalidfornegotiationinchinauntil______afterthetimeofshipment.thel/cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsareallowed.
買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本契約,或接受買方對本契約未執行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。
thebuyershallestablishaletterofcreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,thesellershallhavetherighttorescindthiscontractuponthearrivalofthenoticeatbuyerortoacceptwholeorpartofthiscontractnonfulfilledbythebuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany.
8.包裝(packing):
9.保險(insurance):
按發票金額的___%投保_____險,由____負責投保。
covering_____risksfor______110%ofinvoicevaluetobeeffectedbythe____________.
10.品質/數量異議(quality/quantitydiscrepancy):
如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬數量異議須於貨到目的口岸之日起15天內提出,對所裝貨物所提任何異議於保險公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。
incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganization/orpostofficeareliable.
11.由於發生人力不可抗拒的原因,致使本契約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負責。
本契約所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不能克服的客觀情況。
thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeureincidentswhichmightoccur.forcemajeureasreferredtointhiscontractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions.
12.仲裁(arbitration):
因凡本契約引起的或與本契約有關的任何爭議,如果協商不能解決,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
anydisputearisingfromorinconnectionwiththesalescontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.incasenosettlementcanbereached,thedisputeshallthenbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission(cietac),shenzhecommissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.
13.通知(notices):
所有通知用___文寫成,並按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更後___日內書面通知另一方。
allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfax/e-mail/courieraccordingtothefollowingaddresses.ifanychangesoftheaddressesoccur,onepartyshallinformtheotherpartyofthechangeofaddresswithin____daysafterthechange.
14.本契約為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。
本契約一式_____份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。
thiscontractisexecutedintwocounterpartseachinchineseandenglish,eachofwhichshallbedeemedequallyauthentic.thiscontractisin_____copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.
theseller:thebuyer:
賣方簽字:買方簽字: