第十五條 爭議的處理
1.本契約受中國法律管轄並按其進行解釋。
2.本契約在履行過程中發生的爭議,由雙方當事人協商解決,也可由有關部門調解;協商或調解不成的,按下列第(2)種方式解決:
(1)提交_________仲裁委員會仲裁;
(2)依法向人民法院起訴。
第十六條 契約解釋
本契約的理解與解釋應依據契約目的和文本原義進行,本契約的標題僅是為了閱讀方便而設,不應影響本契約的解釋。
第十七條 其他約定事項
1.出租方機械因故障等停機,應在4小時內恢復使用,如果超過4小時但不足一個工作日,按一個工作日扣除(計算方式:21000元/30天=700元/天)、或從加班工時中抵扣,如果一個月中因故障停機天數累加超過十個工作日,扣半月租金。
2.出租方機械或服務不能滿足承租方要求,承租方有權進行處罰,直至解除契約。
3.本契約未涉及的條款,雙方可簽定補充協定。
4.本契約經出租、承租雙方簽字並加蓋契約專用章後,方能生效。
5._____/____。
第十八條 契約效力
本契約自雙方或雙方法定代表人或其授權代表人簽字並加蓋公章之日起生效。有效期為__月,自_________年___月___日至_________年___月___日。本契約正本一式叄份,出租方執壹份,承租方執貳份,具有同等法律效力。
出租方(蓋章):_________ 承租方(蓋章):_________
負責人(簽字):_________ 負責人(簽字):_________
開戶銀行及帳號:_________ 開戶銀行及帳號:_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點:_________