專利許可契約(三)

4.仲裁費用由敗訴方負擔。

5.除了在仲裁過程中進行仲裁的部分外,契約應繼續執行。

第12款 不可抗力

1.簽約雙方中的任何一方,由於戰爭、嚴重水災、火災、颱風和地震(或其他雙方同意的不可抗力事故)而影響契約執行時,則延長履行契約的期限,相當於事故所影響的時間。

2.責任方應儘快將發生不可抗力事故的情況以電傳或電報通知對方,並於14天內以航空掛號信將有關當局出的證明檔案提交給另一方確認。

3.如不可抗力事故延續到120天以上時,雙方應通過友好協商儘快解決繼續執行契約的問題。

第13款 違約

契約的任何一方由於非屬不可抗力的原因違反本契約的條款,另一方可以用書面方式要求違章方賠償損失或提前終止契約。如果要求賠償損失,通知發出90天內違章方未予賠償,另一方有權提請仲裁。

第14款 契約生效、終止及其他

1.本契約由雙方代表於________簽字。由各方分別向本國政府當局申請批准,以最後一方的批准日期為本契約生效日期。雙方應盡最大努力在60天內獲得批准,用電傳通知對方,並用信件確認。

本契約自簽字之日起6個月仍不能生效,雙方有權取消契約。

2.本契約有效期從契約生效日算起共__年,有效期滿後本契約自動失效。

3.本契約終止後,受方有權繼續銷售在契約終止前製造的契約產品。

4.本契約期滿時,雙方發生的未了債權和債務,不受契約期滿的影響,債務人應對債權人繼續償付未了債務。

5.本契約用英文和中文兩種文字寫成,具有同等效力。雙方各執英文本和中文本各一式2份(日本國以日文和中文兩種文字)。

6.本契約附屬檔案為本契約不可分割的組成部分,與契約正文具有同等效力。

7.對本契約條款的任何變更、修改或增減,須經雙方協商同意後授權代表簽署書面檔案,作為本契約的組成部分,具有同等效力。

8.在本契約有效期內,雙方通訊以英文或中文進行,正式通知應以書面形式,用掛號信郵寄,一式兩份。

第15款 法定地址

供方:___________________公司受方:___________________公司

地址:_______________________  地址:_______________________

電傳:_______________________  電傳:_______________________