(6)為服從本條規定而為或不為任何行為,均不得視為違約。
(7)款供選擇,並且,除非根據第22欄另有約定外,否則應視為刪除。
22.解約
如船舶未能在第23欄規定的日期之前交付,承租人有權解除契約。如船舶未能在解約日之前交付,則如經要求,承租人應在收到此種通知後48小時內作出其解除契約還是接受船舶的聲明。
23.仲裁
本租船契約引起的任何爭議應在倫敦(或第24欄約定的其它地點)提交仲裁。船舶所有人指定一名仲裁員,另一名仲裁員由承租人指定,如該兩名仲裁員不能達成一致決定,則以由其指定的首席仲裁員的決定為準。仲裁員或首席仲裁員的裁決為終局,對雙方均有約束力。
24.共同海損
共同海損根據1974年約克-安特衛普規則進行理算,租金不分攤共同海損。
25.佣金
船舶所有人按根據本租船契約支付的租金,以第25欄規定的費率,向第25欄規定的當事人支付佣金。但在任何情況下,佣金不少於補償經紀人的實際開支和其工作的合理報酬的必要數額。如由於任何當事一方違約而全部租金未付,則對此負責的一方應賠償經紀人的佣金損失。
如當事雙方協定解除本租船契約,則船舶所有人應賠償經紀人的佣金損失。但在此種情況下,佣金不超過按一年的租金計算的經紀人費用。