廠房租賃契約 英文

廠房租賃契約 英文 篇1

出租方(甲方)Lessor(hereinafterreferredtoasPartyA):_________________

承租方(乙方)Lessee(hereinafterreferredtoasPartyB):_________________

根據國家有關法律、法規和有關規定,甲、乙雙方在平等自願的基礎上,經友好協商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本契約,

房屋租賃契約英文版。

InaccordancewithrelevantChineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,PartyAandPartyBhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.

一、物業地址Locationofthepremises

甲方將其所有的位於上海市_____________區_____________的房屋及其附屬設施在良好狀態下出租給乙方_____________使用。

PartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesallownedbyPartyAitself,whichislocatedat________________andingoodconditionfor_________________.

二、房屋面積Sizeofthepremises

出租房屋的登記面積為_____________平方米(建築面積)。

Theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_____________squaremeters(Grosssize)。

三、租賃期限Leaseterm

租賃期限自________________年______月______日起至________________年______月______日止,為期______年,甲方應於________________年______月______日將房屋騰空並交付乙方使用。

Theleasetermwillbefrom___________(month)___________(day)________________(year)to_____________(month)___________(day)________________(year)。PartyAwillclearthepremisesandprovideittoPartyBforusebefore___________(month)___________(day)________________(year)。

四、租金Rental

1.數額:_________________雙方商定租金為每月人民幣_________________元整,乙方以_____________形式支付給甲方.

Amount:_________________therentalwillbe________________permonth.PartyBwillpaytherental

toPartyAintheformof________________in___________________.

2.租金按___________月為壹期支付;第一期租金於________________年___________月___________日以前付清;以後每期租金於每月的_______________日以前繳納,先付後住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金後予書面簽收。

Paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)。Thefirstinstallmentwillbepaidbefore________________(month)_______________(day)_________________(year)。Eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_________________eachmonth.

PartyBwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(IncasePartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.

3.如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋,並追究乙方違約責任。

Incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,PartyBwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,PartyBwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.Inthissituation,PartyAhastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyB'sbreach.

五、保證金Deposit

1.為確保房屋及其附屬設施之安全與完好,及租賃期內相關費用之如期結算,乙方同意於_______________年___________月___________日前支付給甲方保證金人民幣_____________元整,甲方在收到保證金後予以書面簽收。

Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBwillpay_____________topartyAasadepositbefore___________(month)___________(day)________________(year)。PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.

2.除契約另有約定外,甲方應於租賃關係消除且乙方遷空、點清並付清所有應付費用後的當天將保證金全額無息退還乙方。

Unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,PartyAwillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontracte_____piresandpartyBclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandothere_____penses.

3.因乙方違反本契約的規定而產生的違約金、損壞賠償金和其它相關費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知後十日內補足。

IncasepartyBbreachesthiscontract,partyAhasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyothere_____pensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,PartyBshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfromPartyA.

六、甲方義務ObligationsofPartyA

1.甲方須按時將房屋及附屬設施(詳見附屬檔案)交付乙方使用。

PartyAwillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendi_____offurniturelistfordetail)onscheduletoPartyBforusing.

2.房屋設施如因質量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕並承擔相關費用的責任,

契約範本《房屋租賃契約英文版

Incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,PartyAwillberesponsibletorepairandpaytherelevante_____penses.

3.甲方應確保出租的房屋享有出租的權利,反之如乙方權益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。

PartyAwillguaranteetheleaserightofthepremises.Otherwise,PartyAwillberesponsibletocompensatePartyB'slosses.

七、乙方義務ObligationsofPartyB

1.乙方應按契約的規定按時支付定金、租金及保證金。

PartyBwillpaytherental,thedepositandothere_____pensesontime.

2.乙方經甲方同意,可在房屋內添置設備。租賃期滿後,乙方將添置的設備搬走,並保證不影響房屋的完好及正常使用。

PartyBmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithPartyA'sapproval.Whenthiscontracte_____pires,PartyBmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.

3.未經甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉租或分租,並愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設施受損,乙方應承擔賠償責任。

PartyBwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutPartyA'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.Otherwise,PartyBwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.

4.乙方應按本契約規定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質。乙方不得在該房屋記憶體放危險物品。否則,如該房屋及附屬設施因此受損,乙方應承擔全部責任。

PartyBwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.Otherwise,PartyBwillberesponsibleforthedamagescausedbyit

5.乙方應承擔租賃期內的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因實際使用而產生的費用,並按單如期繳納。

PartyBwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.

八、契約終止及解除的規定Terminationanddissolutionofthecontract

1.乙方在租賃期滿後如需退租或續租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協商退租或續租事宜。在同等條件下乙方享有優先續租權。

Withintwomonthsbeforethecontracte_____pires,PartyBwillnotifyPartyAifitintendstoe_____tendtheleasehold.Inthissituation,twopartieswilldiscussmattersoverthee_____tension.

2.租賃期滿後,乙方應在當天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方決無異議。

Whentheleaseterme_____pires,PartyBwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestoPartyAwithindays.AnybelongingsleftinitwithoutPartyA'spreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbyPartyB.Inthissituation,PartyAhastherighttodisposeofitandPartyAwillraisenoobjection.

3.本契約一經雙方簽字後立即生效;未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。

Thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.Anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties

九、違約及處理Breachofthecontract

1.甲、乙雙方任何一方在未徵得對方諒解的情況下,不履行本契約規定條款,導致本契約中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣_____________元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。

Duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.Bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe___________________.Incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.

2.若雙方在執行本契約或與本契約有關的事情時發生爭議,應首先友好協商;協商不成,可向有管轄權的人民法院提起訴訟。本契約一經雙方簽字後立即生效;未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。

Bothpartieswillsolvethedisputesarisingfrome_____ecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.Incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.

十、其他Miscellaneous

1.本契約附屬檔案是本契約的有效組成部分,與本契約具有同等法律效力。

Anyanne_____istheintegralpartofthiscontract.Theanne_____andthiscontractareequallyvalid.

2.本契約壹式貳份,甲、乙雙方各執一份。

Thereare2originalsofthiscontract.Eachpartywillhold1original(s)。

3.甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:_________________

Otherspecialtermswillbelistedbellows:_________________

______________

______________

甲方:_________________

PartyA

證件號碼:_________________

IDNo

聯絡地址:_________________

Address

電話:_________________

Tel:_________________

代理人:_________________

Representative:_________________

日期:_________________

Date:_________________

廠房租賃契約 英文 篇2

出租方(甲方):_________________________

地址:____________________________________

電話:____________________________________

承租方(乙方):_________________________

地址:____________________________________

電話:____________________________________

根據相關規定,經甲、乙雙方友好協商一致,自願訂立如下協定:

一、甲方將______________________________________廠房宿舍租賃給乙方使用,面積約_________平方米。

二、乙方租用該廠房期限為______年,即自_________年________月_______日至_________年________月_______日止。前______天為裝修期,裝修期內甲方免收租金。正式起租時間為_________年________月_______日。

三、廠房與宿舍每月租金總計為人民幣_______________元(¥________元)

四、甲乙雙方簽訂契約時,乙方向甲方支付保證金人民幣________元和第__________個月的租金_____元。契約期滿乙方付清租金及一切費用之後,甲方應將保證金全額無息退還乙方。

五、乙方應於每月_______日前向甲方交付租金。

六、甲方將廠房出租給乙方作生產用途使用。如乙方用於其他用途,須經甲方書面同意,並按有關法律、法規的規定辦理改變房屋用途手續。

七、甲方為乙方提供用電用水。電費按供電公司標準收取。水費按自來水公司標準收取。

八、乙方應保持廠房和宿舍的原貌,不得隨意拆改建築物、設施、設備。如乙方需改建或維修建築物,須經甲方同意方能實施。

九、契約期內乙方必須依法經營,依法管理,並負責租用廠房內及公共區內安全、防火、防盜等工作,如發生違法行為,由乙方負責。乙方應按國家政策法令正當使用該物業,並按要求繳納工商、稅務等國家規定的費用。

十、本契約有效期內,如國家或甲方、乙方有新的規劃時,雙方應配合新的規劃執行,甲方須提前__________個月通知乙方,甲、乙雙方協商解決。

十一、本契約有效期內,任何一方違約,對方都有權提出解除本契約。由此造成的經濟損失,由違約方負責賠償。

十二、如發生自然災害、不可抗力或意外事故,使本契約無法履行時,本契約自動解除。

十三、本契約期滿後,乙方需繼續租用的,應於有效期滿之前__________個月提出續租要求。在同等條件下,乙方有優先承租權。

十四、本契約未盡事宜,由甲、乙雙方協商解決。

十五、本契約一式_________份,甲、乙雙方各執_________份,具有同等法律效力。由甲、乙雙方代表簽定之日起生效。

甲方(簽章):_____________________________

代表簽字:__________________________________

契約簽定時間:_______年_______月_______日

乙方(簽章):_____________________________

代表簽字:__________________________________

契約簽定時間:_______年________月________日

廠房租賃契約 英文 篇3

甲方:業主( )身份證號碼

乙方:租主( )身份證號碼

甲方有位於 建築面積 平方米的門面 間,室內水、電二通,設施完好,意欲出租,現經雙方協商,達成以下協定,共同遵守執行:

一、甲乙雙方本著平等、互利、互惠的原則,自願簽訂門面出租契約。

二、租期自 年 月 日至 年 月 日,房屋租金每年為 元,契約簽訂之日起按 一次性向甲方繳清。若甲乙任何一方提出提前解除契約,均需徵得雙方同意,甲方需提前收回,退還已收乙方租金,乙方需提前退租,乙方已交租金甲方不退還。

三、乙方在租房期間,每月的水、電費按實數向收取水、電費的單位或個人如實繳納。如因拖欠上述費用而造成對乙方的停水、停電甲方概不負責。

四、乙方在租房期間應遵守國家的法律規定及有關治安條例,承租人不得在出租房內非法生產、儲存、經營易燃易爆、有毒及黃色等物品,或從事其他違法犯罪活動,如因乙方不遵守國家的法律規定,所造成的一切後果及經濟損失,由乙方承擔全部責任。

五、門面快到期時,乙方如需續租,在同等條件下甲方應優先乙方。乙方必須接受租金價格隨當地市場價格變化而浮動。並且應該提前壹個月一次性付清當年門面租金。如乙方無意續租,必須提前一個月告之甲方,否則乙方賠償甲方兩個月門面租金。若乙方將下年度門面租金一次性付清,在租賃有效期間內,乙方有權轉讓,但需告之甲方。若是乙方自己聯繫租主,乙方有權收取裝修費,若是甲方聯繫租主,乙方無權收取裝修費。

六、乙方退回門面給甲方時,甲方不負責乙方的任何裝修費,門面內外及其它若有損壞,乙方應負責維修。對於衣店牌、收銀櫃、掛衣架、玻璃門、房門、地面磚等其它屬於乙方的財產,能搬走的財產乙方有權搬走,不能搬走的,不能對門面有任何的損壞。

七、租賃期間,乙方如發生水、火、電等意外災害,與甲方無任何關係;若發生不可抗力的自然災害,乙方負責維修門面。

八、本契約一式二份,甲、乙雙方各持一份,經雙方簽字生效,具有同等法律效力。

甲方:

乙方:

年 月 日