談“生意”才是目的,“說英語”只不過是一種手段;如果用簡單英語就可以達到目的,就完全沒有必要說得那么複雜,那么辛苦!!只要生意能談成,手段似乎沒有予以複雜化的必要—應該愈簡單愈好。《用簡單英語談生意》ez business talk 就是教您如何用簡單美語(國中英語程度)來處理錯綜複雜的生意……
介紹篇:
1)
a: i don‘t believe we‘ve met.
b: no, i don‘t think we have.
a: my name is chen sung-lim.
b: how do you do? my name is fred smith.
a: 我們以前沒有見過吧?
b:我想沒有。
a:我叫陳松林。
b:您好,我是弗雷德•史蜜斯。
2)
a: here‘s my name card.
b: and here‘s mine.
a: it‘s nice to finally meet you.
b: and i‘m glad to meet you, too.
a: 這是我的名片。
b: 這是我的。
a: 很高興終於與你見面了。
b: 我也很高興見到你。
3)
a: is that the office manager over there?
b: yes, it is,
a: i haven‘t met him yet.
b: i‘ll introduce him to you .
a:在那邊的那位是經理吧?
b:是啊。
a:我還沒見過他。
b:那么,我來介紹你認識。
4)
a: do you have a calling card ?
b: yes , right here.
a: here‘s one of mine.
b: thanks.
a:您有名片嗎?
b:有的,就在這兒。
a:喏,這是我的。
b:謝謝。
5)
a: will you introduce me to the new purchasing agent?
b: haven‘t you met yet?
a: no, we haven‘t.
b: i‘ll be glad to do it.
a:請替我引介新來負責採購的人好嗎?
b:你們還沒見面嗎?
a:嗯,沒有。
b:我樂意為你們介紹。
6)
a: i‘ll call you next week.
b: do you know my number?
a: no, i don‘t.
b: it‘s right here on my card.
a:我下個星期會打電話給你。
b:你知道我的號碼嗎?
a:不知道。
b:就在我的名片上。
7)
a: have we been introduced?
b: no, i don‘t think we have been.
a: my name is wong.
b: and i‘m jack smith.
a:對不起,我們彼此介紹過了嗎?
b:不,我想沒有。
a:我姓王。
b:我叫傑克•史密斯。
8)
a: is this mr. jones?
b: yes, that‘s right.
a: i‘m just calling to introduce myself. my name is tang.
b: i‘m glad to meet you, mr. tang.
a:是瓊斯先生嗎?
b:是的。
a:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。
b:很高興認識你,唐先生。
9)
a: i have a letter of introduction here.
b: your name, please?
a: it‘s david chou.
b: oh, yes, mr. chou. we‘ve been looking forward to this.
a:我這兒有一封介紹信。
b:請問貴姓大名?
a:周大衛。
b:啊,周先生,我們一直在等著您來。
10)
a: i‘ll call you if you give me a name card.
b: i‘m sorry, but i don‘t have any with me now.
a: just tell me your number, in that case.
b: it‘s 322-5879.
a:給我一張名片吧,我會打電話給你.。
b:真抱歉,我現在身上沒帶。
a:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。
b:322-5879。
約會篇:
11)
a: do you have some time tomorrow?
b: yes, i do.
a: how about having lunch with me?
b: good idea.
a:明天有空吧?
b:有啊。
a:一起吃頓中飯怎樣?
b:好主意。
12)
a: if you‘re free, how about lunch?
b: when did you have in mind?
a: i was thinking about thursday?
b: that will be fine with me.
a:有空的話一起吃頓中飯如何?
b:你想什麼時候呢?
a:我看星期四怎樣?
b:沒問題。
13)
a: i‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
b: i‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me.
a: perhaps we van make it later.
b: that would be better.
a:我打電話給你,是想知道明天一起吃頓中飯怎樣?
b:對不起,這個星期我都不方便。
a:那么,也許改天吧。
b:好啊。
14)
a: i‘m calling to confirm our luncheon appointment.
b: it‘s tomorrow at twelve o‘clock, right?
a: yes, that‘s right.
b: i‘ll be there.
a:我打電話來,是想確定一下我們約好吃飯的事。
b:是明天12點吧?
a:是的,沒錯。
b:我會去的。
15)
a: i‘m sorry, but i have to cancel out luncheon appointment.
b: i‘m sorry to hear that.
a: i have pressing business to attend to .
b: no problem. we‘ll make it later in the month .
a:真抱歉,不過我不得不取消我們午餐的約會。
b:真遺憾。
a:我有緊急的事情要處理。
b:沒關係,這個月改天再說吧。
16)
a: i need to change the time we meet for lunch.
b: what time would be good for you?
a: i‘ll be about half an hour late.
b: good, i‘ll see you there at 12:30.
a:我需要更改我們見面吃午飯的時間。
b:什麼時間你合適呢?
a:我大概要慢半個小時。
b:好的,十二點我會在那兒與你碰面。
17)
a: i‘ll get the check.
b: no, let me pay this time.
a: no, i insist.
b: well, thank you very much.
a:我來付帳。
b:不,這次由我付。
a:不,還是我來。
b:好吧,那就謝謝你啦?
18)
a: this lunch is on me today,
b: i think you got it last time.
a: it‘s my pleasure.
b: that‘s very nice of you.
a:今天這頓飯算我請客。
b:我記得上回也是你請的。
a:我請得心裡高興。
b:既然這樣,那就多謝了。
19)
a: shall we split the check.
b: why don‘t you let me pick it up.
a: oh, that‘s not necessary.
b: i know it‘s not necessary. i want to do it.
a:大家分攤吧?
b:就讓我來付帳好了。
a:啊,不必這樣。
b:我知道不必這樣,可是我願付?
20)
a: i really enjoyed the lunch.
b: yes, let‘s do it again real soon.
a: i‘ll be back in town next month.
b: good, i‘ll invite you out when you‘re here.
a:這頓飯我吃得好高興。
b:是啊,讓我們不久再一起用餐吧。
a:我下個月會再回這裡來。
b:好極了,等你來的時候,請再接受我的招待。
參觀篇:
21)
a: would you like to go through our factory some time?
b: that‘s a good idea.
a: i can set up a tour next week.
b: just let me know which day.
a:什麼時候來看看我們的工廠吧?
b:好啊。
a:我可以安排在下個禮拜參觀。
b:決定好哪一天就告訴我。
(22)
a: thank for coming today.
b: i‘ll wanted to see your factory for a long time.
a: we can start any time you‘re ready.
b: i‘m all set.
a:謝謝您今天的蒞臨。
b:好久就想來看看你們的工廠了。
a:只要你準備好了,我們隨時可以開始。
b:我都準備好了。
(23)
a: the tour should last about an hour and a half .
b: i‘m really looking forward to this.
a: we can start over here.
b: i‘ll just follow you.
a:這次參觀大概需要一個半小時。
b:我期待這次參觀已久了。
a:我們可以從這裡開始。
b:我跟著你就是。
(24)
a: please stop me if you have any question.
b: i well.
a: duck your head as you go through the door there.
b: thank you.
a:有任何問題,請隨時叫我停下來。
b:好的
a:經過那兒的門時,請將頭放低。
b:謝謝。
(25)
a: you‘ll have to wear this hard hat for the tour.
b: this one seems a little small for me.
a: here, try this one.
b: that‘s better.
a:參觀時必需戴上這安全帽。
b:這頂我戴好像小了一點。
a:喏,試試這一頂。
b:好多了。
(26)
a: that‘s the end of the tour.
b: it was a great help to me.
a: just let me know if you want to bring anyone else.
b: i‘d like to have my boss go through the plant some day.
a:參觀就此結束了。
b:真是獲益良多
a:如果你要帶別人來,請隨時通知我。
b:我真想叫我老闆哪天也過來看看。
(27)
a: i‘d like to see your showroom.
b: do you know where it is?
a: no, i don‘t.
b: i‘ll have the office send you a map.
a:我想參觀你們的展示中心,
b:你知道地方嗎?
a:不知道
b:我會叫公司里的人送張地圖給你。
(28)
a: i‘m hoping to get to your showroom.
b: when might you go?
a: i was thinking about next tuesday.
b: i‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock.
a:我打算到你們的展示中心看看,
b:什麼時候想去呢?
a:我想下個禮拜二。
b:我會在那兒等你,你看十一點左右如何。
(29)
a: welcome to our showroom.
b: thank you, i‘m glad to be here.
a: is there anything i can show you.
b: i think i‘d like to just look around .
a:歡迎參觀我們的展示室,
b:謝謝,我很高興到這裡來。
a:有什麼要我拿給你們看的嗎?
b:喔,我只是看看而已。
(30)
a: where can we see your complete line?
b: we have a showroom in this city.
a: i‘d like to see it.
b: drop by anytime.
a:什麼地方可以看到你們全部產品的樣品?
b:我們在本市設有一個展示中心。
a:我想看看。
b:隨時歡迎參觀者。