地道美語80句(六)

51. anywhere but here. 

注意看喔!這三個字都非常的簡單,而它所表達的意思更是簡潔有力,就是「除了這裡,哪裡都好」的意思。比如說天氣已經熱得不象話了,而你卻待在一個沒冷氣的地方,此時有人問說要換去何處時,你就可以說:anywhere but here.我們還可以稍作變化,比如說有人幫你介紹男∕女朋友,對方卻是你的仇人,你就可以說:anyone but him / her.「除了他∕她都行。」或者是你在逛街,嘰哩呱啦的售貨小姐一直向你推銷最貴的產品,此時你只好狠下心對她說:anything but this.「除了這個,其它都行。」 

52. it comes a--n--d goes. 

it comes and goes. 顧名思義就是「它來來去去。」的意思,從come a--n--d go而來,字面上不難理解,表示某事或某物只做短暫的逗留,頗有曇花一現的味道;或者你也可以用來形容病痛,那種時好時壞,時有時無的情形。 


54. i'm done with… 

這裡的do with 解釋為「容忍、忍受」,整句的意思是「我受夠了……」,所以當你覺得對某件事忍無可忍的時候,便是你嗆出這個句型的最佳時機,另外,你比較常見這個句型以否定句的形式表現,好比說i can't do with loud music.「我無法忍受吵雜的音樂。」 

55. this one's straight from the top. 

「這是直接由上頭交代的。」句中的top是指「最高層」的意思。別以為這句是軍事用語喔,這「最高層」可以是父母、可以是老師,更可以是你的老闆,所以它在日常生活中也是很好用的。當你想表達一件事的重要性,而相關人士卻還老神在在、無關痛癢地在納涼,你只好拿大官來壓小官,假傳聖旨囉!比如說,你的弟弟妹妹老是不鳥你,叫他們倒個垃圾推三阻四的,此時你就可拿著雞毛當令箭,告訴他們這是老爸老媽交代的:this one's straight from the top. 

56. fill me in. 

fill in 這個詞組一般較常用在填表格的時機,來表示「填寫」這個動作。今天我們要告訴大家另一種詞意,就是「向……報告最新狀況」,所以fill me in.就是「跟我說發生什麼事了。」超適合用在想要插入一個話題或是某個討論團體時,讓大家告訴你之前討論了什麼。但最好確認別人願意跟你說,以免造成尷尬。 

57. like finding a needle in a stack of needles. 

原句應該是find a needle in a haystack,haystack是「大幹草堆」之意,find a needle in a stack of needles這句話的意思就是「海底撈針」,依照字面上的意思來看,要在一束針之中找一根針是不是很難呢?而片中說成in a stack of needles是因為在這場戰爭中,所有的軍人都著同色的軍服,看來一模一樣,要再其中找出一個士兵難如登天之故。 

58. that figures. 

figure經常被使用在口語中,意思是「了解、明白」,一般與out 連用,這裡that指的是前面所講的事情;利用前面說過的事情,推理出後面的結果,與that makes sense近似,所以that figures.便引申為「不用說也知道。」或是「一看就知道。」通常發生在一件事的結果顯而易見、理所當然,或你了解某人習性甚深,知道他對所提之事的應有回響,that figures.便可派上用場。好比說,某人性喜孤僻,當你提出邀約又被斷然拒絕時,就可以補上一句that figures.「我早就知道了。」來抒發你的無奈之鳴。 

59. take your time. 

take your time是一個非常口語化的詞組,指的就是你可以慢慢來,不用著急。當你請人幫忙,而對方又是個急驚風時,你就可以用上這句take your time.。或者是你正在學直排輪,連站都站不穩就想學倒溜,你的教練就會對你說:take your time. 

60. i'm with…on… 

i'm with someone (on something) .字面上的意義是說「我跟某人在同一邊」,引申為「(在某件事上)我跟某人的意見相同;我同意某人的看法」的意思,相當於另一個句型i am on one's side.「我跟某人站在一邊。」,所以下次大家在侃侃而談,各抒己見地討論事情時,剛好有人與你心有戚戚焉,說出你想要說的話,就得趕緊祭出i'm with you.「我贊同你。」