美國口語罵人篇精華

學這些罵人的話不是為了要罵別人,而是被罵時不能不知道。

1.nerd/geek/dork/dweeb/gweeb
呆子
這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常,而並非不聰明的呆,如書呆子,計算機怪胎等,這幾個字可以交換使用。其中nerd,geek 和dork 比其他二個來的常見。

2.chicken/wuss/wimp
膽小鬼
chicken 大家都應該蠻熟悉的,而wuss 和wimp 也是罵人膽小鬼的意思。

3.weasel/skum/cunning
邪惡,懷有心機
weasl 本意是鼬鼠,在這裡是用來形容一個人很狡猾。比方說有人表面上對你很好,可是他其實是另有目地,可能要利用你或是怎么的,這種人就叫weasel 或skum。

4.bitch/jackass
賤人/ 賤貨(男)
bitch 是用來罵女生的,不要亂用,因為這跟罵人妓女沒啥二樣。但bitch 是女生專用的,要罵男生,要用jackass 這個字。

5.weirdo
怪人
這個字是從weird 怪異演變而來的,就是指像科學怪人那樣怪怪的人,或者翻成怪叔叔會更恰當些

6.wacko/nut/psyco/nutcase
瘋子
記得剛來美國,有人收到一封信,“are you nut? ” 結果他還跑來問我,人家為什麼問我是不是核果(nut)?不是令人啼笑皆非嗎? 還好他先確認一下,不然就這么回信,我看別人一定更確信you are nut。

7.pervert
變態
另外,色狼或是色鬼也可以用pervert。

8.asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/buttmunch
很討厭的人
這種人就是令人感到厭煩,討厭,不屑的人。asshole 這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧。除了asshole 常見之外,我還列出了許多罵人的字,大部份都是跟ass 或是licker 有關。各位參考就好,不要拿來亂罵人啊。

9.idiot/moron/retard
白痴
前二個意思都很明確,就是白痴,智障,低能兒的意思,而retard 指的是mentally retard,心智障礙,而 retarded 則是對於低智商的人較正式的說法。就像中文的啟智兒童一樣。直接叫這些人 idiot 是非常不禮貌的。

10.dumbo/dumbbell/pighead
豬頭 
這三個字都是形容別人很笨的意思。

11.queen ugly/butt ugly
超醜
這二個字可有意思,一個是queen 看來不錯,一個是butt,可是這二個字加ugly 都是超醜的意思,大概就相當於中文說的恐龍吧。

12.jerk/doofus/dipstick/dipshit
混蛋
這幾個字字典應該都查不到吧!都是標準的美國俚語,意思跟asshole 很接近。都是一些讓人感到厭惡,討厭的壞蛋。

13.bum/loser/double loser/two time loser
鱉三
這些人就像是街頭的小混混,平日做威作福,其實自己沒什麼能耐,不過狐假虎而已。而double loser 自然又比loser 程度上要來的更鱉一點。

14.mutant
畸形
原意指生物學上突變,可以用來罵一個人很畸形。例如有人一個月都不洗澡,你就可以說,mutant。