四級重點易混詞辨析(三)

beat  hit  pound  thrash  blow  whip  strike  flog  knock 這些詞都含有“打擊”的意思。

beat 打擊。最通用的一個詞。廣泛用來指反覆打擊的行為,未說明所用工具、打擊對象及力度。
如:they beat him unconscious. 他們把他打得失去知覺。she tried to beat the mosquitoes away. 她努力想打跑蚊子。

hit 瞄準、打擊。指有力地瞄準一擊,不表明打擊工具及目標。
如:the little boy hit him hard enough to blacken his eyes. 這小男孩給他重重的一擊,把他眼睛打青了。

pound 重擊,捶打。指用拳頭或其它重物一再重擊。
如:the boxer pounded his opponents hard. 這個拳擊運動員重拳連擊他的對手。

thrash 揮打,抽打。 原意指用打穀器抽打穀物;現用於喻意,指揮舞手臂或棒棍抽打。
如: as he swam, he thrashed water with his hands. 他游水時,用手臂划水。

blow 打擊,一擊。 只能用作名詞;指用張開或合著的手,或武器的重重一擊。
如:he knocked them both down with one blow. 他重重的一擊把他們雙雙打倒。

whip 鞭打,抽打。 指用鞭或鞭狀物反覆抽打。

strike 打擊。
(1) 大體與hit可以互換。
如:he strikes/hits the boy. 他打了這男孩一下。  a stone struck/hit me on the head. 一塊石頭擊中了我的頭部。
(2)常用與某些專門的場合。
如:lightning struck the barn. 雷電擊中了穀倉。 to strike a dagger into sb. 把匕首捅入某人身體。

flog 鞭打。指鞭打,尤其指用帶有分叉的皮條抽打,但也可以指用任何軟硬器具的抽打。
如:convicts were mercilessly flogged in australia’s early days. 早先在澳大利亞,人們無情地抽打犯人。

knock 打,敲。
(1) 指有力地打擊,以使成為某種狀態。
如:knock down the imperialists. 打倒帝國主義。 the blow knocked me flat. 這一擊把我打躺下了。
(2) 指反覆打擊出聲。
如:when knocked, the ancient chime bells produce melodious tune. 當你敲打古代編鐘,他們會發出優美的音調。


get  obtain  gain  acquire  procure  secure  derive  achieve  attain都含有一定的“得到,獲得,達到(目的)”之意

get  得到,獲得。使用最廣泛的一個詞,包含有意努力去獲得或被動地得到之意。
如:where did you get those figures? 你在哪得到這些數字的?

obtain得到,獲得。較正式用詞,常用於較正式的上下文中,強調努力從某物中去尋求、獲取。指經過努力或付出代價或經過很長時間兒得到所需要的東西
如:many ancient alchemists had tried in vain to obtain gold from lead.很多古代術士徒勞地試圖從鉛中獲得黃金。

gain 獲得,得到。指通過努力與付出而得到,但需要做出比obtain更大的努力,含有通過競爭獲得某些有價值的東西的成分;另外也指通過一點一滴積累中獲得某事物的過程。
如:he gained full marks in the examination.他在考試中獲得滿分。 step by step he gained the child’s confidence.他一步步地獲得了孩子的信任。

acquire 獲得。指經過持續而緩慢的不懈努力獲得技術、知識等抽象的東西過程,有收集或增長之意,常指學習過程;也指養成習慣等。
如:quite a few young people have acquired education through self-teaching.不少青少年通過自學而獲得教育。

procure 獲得。指通過謀劃與手法獲得到不易獲得的事物,包括不正當的勾當,語氣上可以表示中立,也可帶有責備之意。
如:can you procure that rare old book for me? 你能設法為我搞到那本珍惜的古籍嗎?

secure 獲得、獲取。正式用詞,重點在於表達獲得事物和維持事物的困難性。
如:he is lucky to have secured himself such a good job.他很幸運,給自己弄到並保持住了這樣一份好工作。

derive 從…獲得,得到、源自。常指自然獲得的結果,指一個客觀過程。
如:everyone may derive benefit from physical exercises. 每個人都可以從體育運動中獲得好處。

achieve 達(得)到(目的、成就)。強調通過持續的努力,克服困難後達到某項意想的目標,通常指明達到此目標的某種方法、方式、程式等。
如:only by practice can we achieve mastery.只有實踐才能達到精通。

attain 達到、實現。正式用語,與achieve基本意義相近似,常用於表達期盼目標,但事先並無把握能否成功。
如:they attained a decisive victory in the hard-fought battle.在這場艱苦的戰鬥中,他們取得了決定性的勝利。