i'm alive 我活著 英語歌詞帶中文翻譯:
never again will i be dishonored - 我將永遠不再會被看好
and never again will i be reminded - 我將永遠不再會被提起
of living within the world of the jaded - 生活在厭倦的世界中
they kill inspiration - 他們抹殺了靈感
it's my obligation - 這是我的義務
to never again, allow this to happen - 再也不會讓這個再度發生
where do i begin? - 我要從什麼地方開始?
the choices are endless - 這是無盡的選擇
denying the sin - 不可否認的罪惡
my art, my redemption - 我的藝術,我的救贖
i carry the torch of my fathers before me - 我拿著我父親的火把
the thing i treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走
there will never be a reason why i will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告
to change myself, i'd rather die - 如果要改變自己,我寧願死
though they will not understand - 就算他們不會明白
i won't make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲
you can't predict where the outcome lies - 你無法預知結果是
you'll never take me alive - 你無法救活我
i'm alive - 我活著
i'm alive -
i'm alive -
change again, cannot be considered - 不會再考慮再度改變
i rage again, dispelling my anger - 我再度憤怒,消除著我的怒火
where do i begin? - 我要從什麼地方開始?
the choices are endless - 這是無盡的選擇
my art, my redemption, my only salvation - 我的藝術,我的救贖,我唯一的救贖
i carry the gift that i have been blessed with - 我拿著被祝福過的禮物
my soul is adrift in oceans of madness - 我的靈魂是漂浮在海洋上的瘋狂
repairing the rift that you have created - 修復著你造成的創傷
i am not alone, brothers, give me your arms now - 我不孤單,兄弟,給我你的臂膀
the thing i treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走
there will never be a reason why i will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告
to change myself, i'd rather die - 如果要改變自己,我寧願死
though they will not understand - 就算他們不會明白
i won't make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲
you can't predict where the outcome lies - 你無法預知結果是
you'll never take me alive - 你無法救活我
i'm no slave - 我不是奴隸
are you feeling brave? - 你覺得你勇敢嗎?
or have you gone out of your mind? - 還是你已經瘋了?
no more games - 不再遊戲
it won't feel the same - 將不會有同樣的感覺
if i hold my anger inside - 如果我壓住怒火
there's no meaning - 沒有任何意義
my soul is bleeding - 我的靈魂在流血
i've had enough of your kind - 我已經受夠你們這類人了
one suggestion, use your discretion - 一個建議,慎重些
before you label me blind - 在你標誌我已經瞎了之前
the thing i treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走
there will never be a reason why i will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告
to change myself, i'd rather die - 如果要改變自己,我寧願死
though they will not understand - 就算他們不會明白
i won't make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲
you can't predict where the outcome lies - 你無法預知結果是
you'll never take me alive - 你無法救活我
i'm alive - 我活著
i'm alive
i'm alive
i'm alive
i'm alive
i'm alive
i'm alive
i'm alive