呼嘯山莊讀後感(共9篇)

國小生呼嘯山莊讀後感550字

《呼嘯山莊》,唯一一部沒有被時間的塵土湮沒的傑出作品。

我用了一個星期多的時間看完了《呼嘯山莊》。我合上書,不禁驚嘆,這個久居深山,幾乎從不和外界接觸的未婚女子怎么能寫出愛的如此深刻,恨的如此入骨的小說呢?這個一生都活在不幸的世界中,孤獨淒涼,沒有笑聲,沒有朋友的女子,怎么能寫成這樣一部富有獨創性和超前性的偉大作品呢?其實不管怎么樣,不管是因為什麼這部極其富有內涵的奇書,已經可以讓我們領悟到很多很多人生的真諦了!

《呼嘯山莊》到底憑藉什麼成為了一部不朽之作呢?首先它沒有受到城市裡大眾化的影響和控制,完全描繪出了一個原汁原味的山村荒野的景象。使人們領略了一個完全不同的世界。故事中的主人公都保留著原始的性格:愛起來不顧一切,恨起來不計後果。這一切的一切在我們這些長期受到傳統禮儀的約束的人們看來就顯得非常特別,非常有新鮮感。有人說《呼嘯山莊》是“人間情愛最宏偉的史詩”要我說這都要歸功於作者艾米莉•勃朗特極豐富想像力;極強烈的激情;極深刻的內心體驗和她那把主題升華的才華和能力。我認為這些也就是為什麼《呼嘯山莊》能如此暢銷的原因了。

當我回味著這本書的深刻內涵和本質時,我發現在《呼嘯山莊》中我學到了許許多多,其中另我感觸最深的是它教會了我保持人性的尊嚴和心靈的自由。無論我們面臨著多么嚴峻的挑戰或是多么殘酷的考驗,我們都應該嚮往自由。

這篇國小生呼嘯山莊讀後感550字,就為大家呈現到這裡,希望能對大家有所幫助,希望大家暑假過的開心。

《呼嘯山莊》英文讀後感
呼嘯山莊讀後感(2) | 返回目錄

Thoughts or reflections on reading Wuthering Heights

The book was written by Emily Bronte, it published in 1847.But at that time, it seemed to hold little promise, selling very poorly and receiving only a few mixed reviews. I found this in our school library, I chose this book because the title attracted me. The book is structured around two parallel love stories, the first half of the novel centering on the love between Catherine and Heathcliff, while the less dramatic second half features the developing love between young Catherine and Hareton. In contrast to the first, the latter tale ends happily, restoring peace and order to Wuthering Heights and Thrushcross Grange. In the story, the two houses, Wuthering Heights and Thrushcross Grange, represent opposing worlds and values.

I spent twenty days reading this book. After reading this book, I felt for Heathcliff at first. Heathcliff begins his life as a homeless orphan on the streets of Liverpool, and then he tyrannized by Hindley Earnshaw. But he becomes a villain when he acquires power and returns to Wuthering Heights with money and the trappings of a gentleman. His malevolence proves so great and long—lasting. As he himself points out, his abuse of Isabella—his wife is purely sadistic, as he amuses himself by seeing how much abuse she can take and still come cringing back for more.

Catherine represents wild nature, in both her high, lively spirits and her occasional cruelty. She loves Heathcliff so intensely that she claims they are the same person. However, her actions are driven in part by her social ambitions, which initially are awakened during her first stay at the Lintons, and which eventually compel her to marry Edgar. Catherine is free—spirited, beautiful, spoiled, and often arrogant, she is given to fits of temper, and she is torn between her both of the men who love her. The location of her coffin symbolizes the conflict that tears apart her short life. She is buried in a corner of the Kirkyard. In contrast to Catherine, Isabella Linton—Catherine’s sister—in—law represents culture and civilization, both in her refinement and in her weakness. Ultimately, she ruins her life by falling in love with Heathcliff. He never returns her feelings and treats her as a meretool in his quest for revenge on the Linton family.

Just as Isabella Linton serves as Catherine’s foil, Edgar Linton serves as Heathcliff’s. Edgar grows into a tender, constant, but cowardly man. He is almost the ideal gentleman. However, this full assortment of gentlemanly characteristics, along with his civilized virtues, proves useless in Edgar’s clashes with his foil. He sees his wife obviously in love with another man but unable to do anything to rectify the situation. Heathcliff, who gains power over his wife, sister , and daughter.

The whole story make people’s mood heavy. Fortunately, the end is happy.

The author Emily Bronte lived an eccentric, closely guarded life. She was born in 1818, two years after Charlotte—the author of Jane Eyre and a year and a half before her sister Anne, who also became an author. Her father worked as a church rector, and her aunt, who raised the Bronte children after their mother died, was deeply religious. Emily Bronte did not take to her aunt’s Christian fervor, the character of Joseph, a caricature of an evangelical, may have been inspired by her aunt’s religiosity. The Brontes lived in Haworth, a Yorkshire village in the midst of the moors. These wild, desolate expanses—later the setting of Wuthering Heights—made up the Brontes daily environment, and Emily lived among them her entire life. She died in 1848, at the age of thirty.

I like this book because it rest on the unforgettable characters. Wuthering Heights is based partly on the Gothic tradition, a style of literature that featured supernatural encounters, crumbling ruins, moonless nights, and grotesque imagery, seeking to create effects of mystery and fear. I would like to recommend this book to other readers.

呼嘯山莊英語讀後感
呼嘯山莊讀後感(3) | 返回目錄

wuthering heights was not well received by the reading public, many of whom condemned it as sordid, vulgar, and unnatural--and author emily bronte went to her grave in 1848 believing that her only novel was a failure. it was not until 1850, when wuthering heights received a second printing with an introduction by emily's sister charlotte, that it attracted a wide readership. and from that point the reputation of the book has never looked back. today it is widely recognized as one of the great novels of english literature.

even so, wuthering heights continues to divide readers. it is not a pretty love story; rather, it is swirling tale of largely unlikeable people caught up in obsessive love that turns to dark madness. it is cruel, violent, dark and brooding, and many people find it extremely unpleasant. and yet--it possesses a grandeur of language and design, a sense of tremendous pity and great loss that sets it apart from virtually every other novel written.

the novel is told in the form of an extended flashback. after a visit to his strange landlord, a newcomer to the area desires to know the history of the family--which he receives from nelly deans, a servant who introduces us to the earnshaw family who once resided in the house known as wuthering heights. it was once a cheerful place, but old earnshaw adopted a gipsy child who he named heathcliff. and catherine,daughter of the house, found in him the perfect companion:wild, rude, and as proud and cruel as she. but although catherine loves him, even recognizes him as her soulmate, she cannot lower herself to marry so far below her social station. she instead marries another, and in so doing sets in motion an obsession that will destroy them all.

wuthering heights is a bit difficult to get into; the opening chapters are so dark in their portrait of the end result of this obsessive love that they are somewhat off-putting. but they feed into the flow of the work in a remarkable way, setting the stage for one of the most remarkable structures in all of literature, a story that circles upon itself in a series of repetitions as it plays out across two generations. catherine and heathcliff are equally remarkable, both vicious and cruel, and yet never able to shed their impossible love no matter how brutally one may wound the other.

as the novel coils further into alcoholism, seduction,and one of the most elaborately imagined plans of revenge it gathers into a ghostly tone: heathcliff,driven to madness by a woman who is not there but who seems reflected in every part of his world--dragging her corpse from the grave, hearing her calling to him from the moors, escalating his brutality not for the sake of brutality but so that her memory will never fade, so that she may never leave his mind until death itself. yes, this is madness, insanity,and there is no peace this side of the grave or even beyond。

高一年級讀後感:《呼嘯山莊》的讀後感言
呼嘯山莊讀後感(4) | 返回目錄

高一年級讀後感:呼嘯山莊的讀後感言

在狂風暴雨的施虐下的一個山莊下,是一個關於愛、恨的故事,是魔鬼的復仇,是跨越生死的激情,是一段無法寬恕的人生。

《呼嘯山莊》作為19世紀的古典文學,本應沾上那個世紀女作家通有的充滿溫文爾雅的貴族氣息,瀰漫溫馨的莊園氣息,帶著典雅和小資品味。可當我看完這本書後,才知道這是19世紀的一朵充滿無窮魅力的奇葩。

曠野,西風,遠處的城鎮,折的雜草,崎嶇的地形,蒼涼的日落,避世的生活,艱辛的奔波,寂寞的歲月,艾米莉勃朗特的一切,沒有榮耀,——至少在她生的日子裡——夢想夭折,飽嘗世事無常,造化弄人。這位才華橫溢而早逝的女子絕不會想到,她死後,自己唯一的小說《呼嘯山莊》會被後人譽為“最奇特的小說”且成為十九世紀英國文學史上絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動人的光彩使無數讀者為之折服,深深驚嘆於它非凡的藝術魅力

《呼嘯山莊》是一部完全不同於當時流行的作品,他沒有經過城市的薰陶和浸染,是完全用山鄉荒原的自然協調繪成的。故事的背景是一片狂風呼嘯的山原,故事的人物保留著大自然的風貌和原始的本性:質樸,粗纊,剛強,感情奔放不羈,舉止瘋狂無度,不過一切地愛,又不計後果的恨,這在溫文爾雅的慊慊君子看來,自然顯得野蠻而奇特。

他希斯克利夫,不過是山莊主人帶回來的身份不明的孩子,可她凱薩琳·恩蕭卻是山莊主人寵愛的小女兒。他們親密無間,他們青梅竹馬。本該是一段佳話,但命運總是在最幸福的時候,拿起錘子敲下去,剩下的只有滿地的悲涼與心寒。他,失去寵愛後,她,嫁給了別人,他心中那么愛意被滿滿的仇恨蒙蔽了,禁不住想問:這是為什麼?為什麼幸福來的快,去的也那么快?他毫不猶豫的選擇了暫時的離開,選擇了報復,選擇了地獄。三年過去了,他,帶著滿腔仇恨,帶著滿身財富回來了,他,狠狠地報復了。

這種瘋狂的報仇泄恨,貌似悖於常理,但卻淋漓盡致地表達了他非同一般的叛逆精神,這是一種特殊環境、特殊性格所決定的特殊反抗。希斯克利夫的愛情悲劇是社會的悲劇,也是時代的悲劇。《呼嘯山莊》的故事是以希斯克利夫達到復仇目的而自殺告終的。他的死是一種殉情,表達了他對凱薩琳生死不渝的愛,一種生不能同衾、死也求同穴的愛的追求。而他臨死前放棄了在下一代身上報復的念頭,表明他的天性本來是善良的,只是由於殘酷的現實扭曲了他的天性,迫使他變得暴虐無情。這種人性的復甦是一種精神上的升華,閃耀著作者人道主義的理想。

在維多利亞時代,貴族富豪躊躇滿志,身份第一,金錢至上,人們的精神受到壓制,人性被殘酷的扭曲,於是具有強烈的反派意識,和自由思想的艾米莉,便通過作品,對罪惡現象給予揭露,把自己的正義,激情,憤怒溶入作品。最終,希思克利夫的愛畢竟還是戰勝了自己的恨,當他的復仇計畫一一實現時,他並沒有勝利的喜悅,還是在茫茫草原上漫遊,最終安然死去,這樣一個飽受苦難與屈辱的人物,對愛情至死不渝的渴求和命運不屈不撓的抗爭,讓人讀來一陣蒼涼與悲壯。

艾米莉特意營造出詭異的夢魘般的誇張氛圍。有些情節似乎帶有非現實世界的蹊蹺神秘。靈魂,囈語,幻象,噩夢使故事有了傳奇色彩,淋漓盡致的展現了最深的迷戀,最痴的執著,最痛苦的掙扎。風雨,暴雪,黑夜,自然的野性與人物激盪的情懷相得映彰,荒涼的曠野深遠多變,陰鬱悲愴,突顯了人物性格,展現來自人性的深沉之愛,讓主人公像大自然一樣野性無常深邃無邊的愛深入人心,強烈的撼動著人的靈魂。

高三讀後感想:讀呼嘯山莊有感500字
呼嘯山莊讀後感(5) | 返回目錄

黑色的風灌滿了整個山丘,暗色的雨擊打著脆弱的土地,吞噬了一切光明與美好,吱呀作響的木質地板,空空蕩蕩的房間,希斯克利夫獨掌燭台,眼神遊移於窗外無邊無垠的黑暗,黯然絕望空洞,似一隻無底的黑洞,忘記了守望的理由……看《呼嘯山莊》,始終是很壓抑的,那個山莊,那些遙遠的愛恨情仇,猶如一陣陰雲在我心頭不時下著苦雨。

看了書,也看了電影,雖然電影沒有書中那樣細膩深刻的傳情與控訴,但很真實,特別是那種獨特的眼神,一經觸碰就似乎扎進了心裡永遠揮之不去。那是由於瘋狂的愛的侵蝕,卻更是由於受了愛的背叛而生恨的綿綿無期的折磨而造成的,總是生活在回憶的愛里,卻用復仇來面對現實,從此這恨再無絕期。

“我愛他腳下的土地,他頭上的天空,我愛他碰過的一切東西,他說的每一句話,我愛他所有的表情,他的一舉一動,愛他的整個人,愛他的一切。”

這段話是當凱薩琳.肖恩被丁太太問及為什麼要答應埃德加.林敦的求婚時的表白,這看似感人的誓言卻蘊含著所有罪惡的源泉,凱薩琳無法克服的虛榮心使她自己得到了報應也害得身邊無數的無辜者倍受煎熬。這便是她可憐可恨之處了。

“我活著的最大目的,就是他。即使別的一切全部消亡了,只要他留下來,我就能繼續活下去;而要是別的一切都留下來,只要他給毀滅了,那整個世界就成了一個極其陌生的地方,我就不再像是他的一部分了。我對林敦的愛,就像林中的樹葉。我很清楚,當冬天使樹葉發生變化時,時光也會使葉子發生變化。而我對希刺克利夫的愛,恰似腳下恆久不變的岩石,它雖然給你的歡樂看起來很少,可是必不可少。”

這是凱薩琳對丁恩太太說她對希思克利夫的愛時的表述,這一次我們可以相信她的話,這的確是她的真實想法,但為了物質上的虛榮她放棄了背叛了,那么她就只能在自己編織的苦網中掙扎著死去,在死之前,希刺克利夫悲憤的責備她:“你為什麼欺騙你自己的心呢……你害死了你自己。……悲慘,恥辱和死亡,以及上帝或撒旦所能給的一切打擊和痛苦都不能分開我們,而你,卻出於你自己的心意,這樣做了。”又說:“我愛害了我的人―――可是害了你的人呢?我又怎么能夠愛他?”這就導致了他的悲劇的發生,只怪他的痴情與執著,他愛錯了人,他開始承擔自己的失誤所帶來的代價,又把它轉嫁到別人頭上,他是可憐的,也是可恨的。命運弄人,他為了他的愛情經歷了人生百難,換來的只是孤獨的靈魂和在那曠野上一口無人會去祭奠的苦墳而已。

只有荒野,田莊,嶙峋的石,在曠野上飛奔的愛,撲朔迷離的眷戀,交雜無續的恨。《呼嘯山莊》,是那埋葬愛與恨的地方。

呼嘯山莊(WUTHERING HEIGHTS)英文讀後感
呼嘯山莊讀後感(6) | 返回目錄

Published in 1847, WUTHERING HEIGHTS was not well received by the reading public, many of whom condemned it as sordid, vulgar, and unnatural–and author Emily Bronte went to her grave in 1848 believing that her only novel was a failure. It was not until 1850, when WUTHERING HEIGHTS received a second printing with an introduction by Emily’s sister Charlotte, that it attracted a wide readership. And from that point the reputation of the book has never looked back. Today it is widely recognized as one of the great novels of English literature.

Even so, WUTHERING HEIGHTS continues to divide readers. It is not a pretty love story; rather, it is swirling tale of largely unlikeable people caught up in obsessive love that turns to dark madness. It is cruel, violent, dark and brooding, and many people find it extremely unpleasant. And yet–it possesses a grandeur of language and design, a sense of tremendous pity and great loss that sets it apart from virtually every other novel written.

The novel is told in the form of an extended flashback. After a visit to his strange landlord, a newcomer to the area desires to know the history of the family–which he receives from Nelly Deans, a servant who introduces us to the Earnshaw family who once resided in the house known as Wuthering Heights. It was once a cheerful place, but Old Earnshaw adopted a “Gipsy” child who he named Heathcliff. And Catherine, daughter of the house, found in him the perfect companion: wild, rude, and as proud and cruel as she. But although Catherine loves him, even recognizes him as her soulmate, she cannot lower herself to marry so far below her social station. She instead marries another, and in so doing sets in motion an obsession that will destroy them all.

WUTHERING HEIGHTS is a bit difficult to “get into;” the opening chapters are so dark in their portrait of the end result of this obsessive love that they are somewhat off-putting. But they feed into the flow of the work in a remarkable way, setting the stage for one of the most remarkable structures in all of literature, a story that circles upon itself in a series of repetitions as it plays out across two generations. Catherine and Heathcliff are equally remarkable, both vicious and cruel, and yet never able to shed their impossible love no matter how brutally one may wound the other.

As the novel coils further into alcoholism, seduction, and one of the most elaborately imagined plans of revenge it gathers into a ghostly tone: Heathcliff, driven to madness by a woman who is not there but who seems reflected in every part of his world–dragging her corpse from the grave, hearing her calling to him from the moors, escalating his brutality not for the sake of brutality but so that her memory will never fade, so that she may never leave his mind until death itself. Yes, this is madness, insanity, and there is no peace this side of the grave or even beyond.

It is a stunning novel, frightening, inexorable, unsettling, filled with unbridled passion that makes one cringe. Even if you do not like it, you should read it at least once–and those who do like it will return to it again and again.

高三必讀書目:呼嘯山莊的讀後感400字
呼嘯山莊讀後感(7) | 返回目錄

枯草,蓬飛,北風,呼嘯,山路,崎嶇,霧夜,降臨了呼嘯山莊。如此安靜,一個與塵世喧囂隔絕的山頭。如此淒涼,一個與陰冷黑暗擁抱的山莊。 夏夜,繁星點點,老歐肖收養了無家可歸的希克厲 。 也正因為這,他的童年開始與亨德萊和卡瑟琳共度。與亨德萊,他們之間互相產生了怨恨;與卡瑟琳,則一起享受著在曠野中追逐玩耍的樂趣,進而漸漸地愛上了她。可是在老歐肖死後,由於地位懸殊,卡瑟琳終究嫁給了富有的林敦,希克厲負氣出走。 三年後,希克厲意外出現,他打亂了原來相安無事,其樂融融的畫眉山莊,他怨卡瑟琳當初沒有選擇他,他恨林敦搶走了他的愛情和幸福。他沒有輕易放手,他殘忍地報復,瘋狂地破壞,他帶著並不喜歡的伊莎蓓拉私奔,最後卡瑟琳重病而逝。復仇順利地打擊了那林敦一家子。 在卡瑟琳死後,希克厲瘋狂地繼續著復仇計畫,20來年都不曾動搖。確實,他真的成功了,亨德萊去世,其子哈里頓像一條哈巴狗一樣跟隨著他。卡瑟琳之女被迫接受與小希克厲的婚姻,並因此性情大變。林敦和歐肖兩家的所有財產落入他手,但即使就是這樣,他最後還是孤獨地死在卡瑟琳的閨房裡,去另一個世界尋找自己的可人兒。人世變遷20年,沒有一個人得到任何幸福,留下的,只是一個悲劇——而這一切是只用“因愛生恨”就能詮釋的嗎? 希克厲和卡瑟琳之間,那份穿梭在原野,危險而瘋狂的愛戀,使得兩人陰陽相隔,留下了無盡的痛苦和悲哀。他們的愛情,沒有陽光,歡樂,甜蜜;怨恨,陰鬱,誤解是他們的主色調。但“我就是他,他就是我”這種不被外人理解,接受和允許的愛又是何其深沉和偉大。或許主人公那種陰鬱灰暗的行為太消極,以致令人無法接受,令人受到傷害;或許主人公的愛深沉而令人感動,但選擇的表達方式過於極端,相當黑暗,但這就是《呼嘯山莊》吸引人而令人為之震驚的緣由。 愛與恨只一線之隔,在這裡被演繹的多么鮮活生動。用恨來表達愛,似乎有點荒唐,但希克厲的愛與恨誰能劃出明顯的界限呢,愛和恨互相摻雜,相互融合,這兩個原本完全對立的概念在他一個人身上得到了和諧統一。因為愛著所以恨著,矛盾嗎,其實不然,卻又講不出其中有什麼必然。愛恨情仇的一次偶然,曠古朔今,只因為愛得深沉。又正因為愛得深沉,“當你安息的時候,我卻在受著地獄般的折磨,痛苦地直打滾!”,失去了心愛的人,“我得提醒自己:你要呼吸——幾乎得提醒我的心臟,要跳動。” 呼吸著喘口氣,再深思一下,所謂的恨其實又不是恨,這恨是愛的另一種表達形式,這種異化的情感超越了現實社會的道德標準,是心靈深處的哭泣,是感傷過後的不甘,僅僅只是不為人們所接受。如果至死不虞的人間之愛,應該受到嘉獎的話,那么對於希克厲撕心裂肺般的痴情,我只能感慨,超人間的愛就是這畝田地吧,沒有絕對的愛,沒有絕對的恨——這種撲朔迷離的戀情,或許也只存在於人類瘋狂的想像里。想像——就是精神意念的具體化,卻又似夢一般飄渺。 身處於這個野性癲狂的夢境裡,我無時無刻不在提心弔膽,神經緊張的可怕,終於,那積壓了許久許久,抑鬱的心情釋放字一個靜謐的夜晚,“在那溫和的露天,我在那三塊墓碑前留連徘徊,望著飛蛾在石楠叢中和釣鍾柳中閃撲著翼翅,傾聽著柔風在草上飄過的呼吸聲,不禁感到奇怪,怎么會有人能想像,在這么一片安靜的土地下面,那長眠者竟會不得安睡呢。” 無論是人間的愛還是超人間的愛。火總有滅的那一天,而人也總有離世的那一年,當希克厲追隨著卡瑟琳的腳步離去,在另一個世界同游的時候,你會感嘆,眼前冷冷清清的悽美,絲毫不遜色於那場風暴一般呼嘯而過的愛戀。 如夢初醒般的恍然大悟,塵世的喧鬧過後,平靜是如此的難能可貴。而這,才是我們在現實中所應該尋找的東西。此“恨”綿綿無絕期,細水長流又何嘗不是愛情的一種方式。

高一讀後感:《呼嘯山莊》讀後感1000字
呼嘯山莊讀後感(8) | 返回目錄

高一讀後感:呼嘯山莊讀後感1000字

有不計其數的人把《呼嘯山莊》說成是複雜的心理懸疑小說或是探索人性和倫理的著作,而在我看來,《呼嘯山莊》說的就是終歸是一場愛和愛的呼嘯。

年少輕狂的希斯克利夫與同樣年少輕狂的凱薩琳相愛,卻在複雜的世俗背景下被迫分離。凱薩琳的愛情苦果讓希斯克利夫的情感世界崩裂,從此他盡餘生之力實施一場災難性的復仇,這場復仇之火幾乎燃盡了一切溫情、希冀和生命,而作為最後的贏家,希斯克利夫對也無法逃脫他死於愛的夢靨。

歐美文學界稱《呼嘯山莊》是一部“人間情愛的宏偉史詩。”的確,凱薩琳說“在這個世界上,我最大的悲苦就是希斯克利夫的悲苦,我活著的最大目的就是他。我對希斯克利夫的愛,恰似腳下恆久不變的岩石,我就是希斯克利夫!他並不是作為一種樂趣,而是作為我自身存在在我心中!”希斯克利夫則說“兩個詞就可以概括我的未來了:死亡和地獄。失去了她,活著也在地獄裡。”凱薩琳在希斯克利夫沸騰的靈魂里看到自己的倒影,而希斯克利夫把凱薩琳的愛視為生命。這種靈魂交疊的愛,光輝而壯烈。我們不能說這是最美好的愛情,但至少,它是最純粹的,並且飽含著力量,正是這力量在背叛面前掀起疾風驟雨似的報復,毀滅生命同時升騰愛情。因此在我看來,書中所謂的仇恨、狂放、扭曲、殘暴以及一切有悖於人倫道德的手段,都源於他們之間那場因為刻骨銘心所以山呼海嘯的愛情。

《呼嘯山莊》是一部漩渦似的小說。在《呼嘯山莊》里,作者以全部的心血鑄造的主人公希斯克利夫就是一個典型的漩渦中的矛盾結合體。希斯克利夫在漩渦里掙扎於生命和愛情,而我們,每一個讀書的人,在這個漩渦里掙扎於對主人公的無限的熱愛和仇恨。

《呼嘯山莊》不是一部令人窒息的慘劇。在希斯克利夫與凱薩琳殘酷愛情的餘味中保存了新生的希冀,那就是山莊的後代、哈里頓與小凱薩琳的愛情,它倖存於復仇的火焰里並且健康茁壯、生氣勃勃。我想這愛情的幼苗,是作者賜予讀者的最後的美好想像,讓我們在無盡的憂憤和掙扎里停下腳步,再次嗅到生命與愛的清香。

或許《呼嘯山莊》要教給我們的有很多,譬如堅守尊嚴的崇高、信奉理性的高貴、恪守心靈的自由等等。然而當我們合上書之後,真正為之動容的不是這些哲思,而是故事本身以及它所引出的綿綿遺恨。

除了那些人生教訓,《呼嘯山莊》給我們的更多是一種感覺,那就是在你合上書低頭沉吟的那一刻,或許你會在一瞬間突然覺得,那種撩人的璀璨的山呼海嘯的愛正在書中所寫的那種盛放著石楠的荒原上,萌生著、鋪陳著、燃燒著、呼嘯著,滾滾而來……

呼嘯山莊讀後感500字
呼嘯山莊讀後感(9) | 返回目錄

【呼嘯山莊讀後感500字】

最近,我無意中翻開了一本名叫《呼嘯山住》的書。

它講述了在一座山上的一個山莊裡的故事。棄嬰赫斯克萊夫在山莊裡長大,卻因為心愛的人要出嫁而遠走他鄉。三年後,赫斯克萊夫再度出現,展開了一系列的復仇計畫。

初讀這本書時。裡面的內容很吸引我,但我還是覺得這本書有些醜陋。因為它涉及了太多的憎惡。可隱約中,我還是感到了它的美麗。儘管我這是在細細品味後發現的。這本書,這本十分吸引我的書。它的美體現在赫斯克萊夫那對愛情的不渝,體現在凱撒琳那段維美的愛情與凱撒琳的身世的不幸

赫斯克萊夫儘管在報仇時顯得那么兇惡,但他也是因為愛。是因為當年他沒有聽完那半段話。他認為愛人違背了他,他悲痛欲絕才會這樣。

凱撒琳是那么不幸,而又是那么幸運。她不幸的是,在自己剛出生的時候,母親就因為難產死了。她的母親也就是赫斯克萊夫的戀人。凱撒琳難逃魔掌,在一次偶然中撞倒了赫斯克萊夫,她被搶走了財產,被迫嫁給表弟,那個病得半死的人。幸運的是她碰到了赫斯克萊夫收養的,自己那個不爭氣的舅舅的孩子。比她大四歲的表哥——哈東。她和哈東墜入情網。後來,赫斯克萊夫也因過度思念凱撒琳的母親——凱蒂而去世。凱撒琳收回了屬於自己的一切,並和表哥結了婚,帶上老僕人耐莉回到了畫眉鳥山莊,再也沒有去過呼嘯山莊。

這本書就此畫上了圓滿的句號。

【呼嘯山莊讀後感500字】

當愛與恨交織,結局如何?當純真的愛情面臨金錢,名利的的誘惑,為何轉眼變成了赤裸裸的背叛與惡狠狠的報復?

他希斯克利夫,不過是山莊主人帶回來的身份不明的孩子,可她凱薩琳·恩蕭卻是山莊主人寵愛的小女兒。他們親密無間,他們青梅竹馬。本該是一段佳話,但命運總是在最幸福的時候,拿起錘子敲下去,剩下的只有滿地的悲涼與心寒。他,失去寵愛後,她,嫁給了別人,他心中那么愛意被滿滿的仇恨蒙蔽了,禁不住想問:這是為什麼?為什麼幸福來的快,去的也那么快?他毫不猶豫的選擇了暫時的離開,選擇了報復,選擇了地獄。三年過去了,他,帶著滿腔仇恨,帶著滿身財富回來了,他,狠狠地報復了,但心中卻沒有一絲報復了後的爽快,只有滿心的難過和惆悵。當愛與恨交織在一起,結局誰人知曉?

看完整本書,心中有著一種說不出的壓抑感,不禁想問,有什麼東西能毀滅一段最美的愛情?金錢?利益?這些不過是表面的推辭,最大的兇手就是那顆被當時封建社會毒害的虛榮心。虛榮心是可怕的隱形敵人,它無處不在,它悄悄地藏在每個人的心中。人們潛意識認為,它一點也不可怕,就忽視了它的存在,但事實很堅定地告訴我們,它,不容忽視。

同許多名著一樣,這篇故事同樣發生在19世紀,我發現,那個世紀的人們,或多或少地有著很腐朽的封建思想和等級觀念,那個時期的婚姻,大多為政治的婚姻?換句話說就是,有情人有多少能終成眷屬呢?那時,有誰能很肯定地說,自己可以為了愛情拋棄名和利?

事實說,在封建的社會,在名與利面前,愛情不過是過眼雲煙,不過是可以肆意揮霍的一樣物品罷了,在這個年代,愛與恨的收尾。

《呼嘯山莊》讀後感400字詩篇版
《呼嘯山莊》1000字讀後感
《呼嘯山莊》300字兩篇
高一年級讀後感:《呼嘯山莊》的讀後感言
高二年級讀後感:讀《呼嘯山莊》後的心得
高中生的讀書心得:讀《呼嘯山莊》有感
高二讀後感:《呼嘯山莊》的讀後感想
高一讀後感:《呼嘯山莊》讀後感1000字
經典名著《呼嘯山莊》讀後感600字
高三讀後感想:讀呼嘯山莊有感500字
高中生的讀書心得:呼嘯山莊讀後感600字
高中生《呼嘯山莊》讀後感範文700字
高三讀後感範文800字:《呼嘯山莊》
高一讀後感600字:《呼嘯山莊》
讀後感範文:呼嘯山莊讀後感200字