2017翻譯求職信4篇

 

中文求職信範文
尊敬的先生/小姐:
您好!我從報紙上看到貴公司的招聘信息,我對網頁兼職編輯一職很感興趣。

我現在是出版社的在職編輯,從1998年獲得碩士學位後至今,一直在出版社擔任編輯工作。兩年以來,對出版社編輯的工作已經有了相當的了解和熟悉。經過出版者工作協會的正規培訓和兩年的工作經驗,我相信我有能力擔當貴公司所要求的網頁編輯任務。

我對計算機有著非常濃厚的興趣。我能熟練使用frontpage和dreamweaver、photeshop等網頁製作工具。本人自己做了一個個人主頁,日訪問量已經達到了100人左右。通過網際網路,我不僅學到了很多在日常生活中學不到的東西,而且坐在電腦前輕點滑鼠就能盡曉天下事的快樂更是別的任何活動所不及的。

由於編輯業務的性質,決定了我擁有靈活的工作時間安排和方便的辦公條件,這一切也在客觀上為我的兼職編輯的工作提供了必要的幫助。 基於對網際網路和編輯事務的精通和喜好,以及我自身的客觀條件和貴公司的要求,我相信貴公司能給我提供施展才能的另一片天空,而且我也相信我的努力能讓貴公司的事業更上一層樓。

隨信附上我的簡歷,如有機會與您面談,我將十分感謝。即使貴公司認為我還不符合你們的條件,我也將一如既往地關注貴公司的發展,並在此致以最誠摯的祝願。

此致


XX年4月2日
英文求職信範文
april 13,XX

p.o. box 36
biit university
beijing,china 100000

dear sir/madam:

are you searching for a telecommunications manager with expertise in project management and team leadership?

i specialize in creating and implementing high-performance strategies that directly impact growth and profitability of large telecommunications companies. in addition to my knowledge of business processes, i also offer proficiency in telecom software development and cutting-edge technologies.

i am relocating to shenzhen and would be interested in opportunities with your firm. currently, i serve as manager for bit company‘s information industry division. briefly, some of my accomplishments include:

developed a tool to track and forecast price,quantity,and revenue, which enables client to monitor business performance
implemented a customized end-to-end testing process and sql database
my business acumen, technical expertise, and leadership capabilities have contributed to a number of successful projects. the enclosed resume outlines my credentials and accomplishments in greater detail. i would welcome an opportunity to meet with you for a personal interview.

sincerely,

gu bin


翻譯專業畢業生求職信
2017翻譯求職信(2) | 返回目錄

尊敬的主管領導:

您好!

我是大連翻譯職業學院應屆畢業生,作為一名即將步入社會的畢業生,我嚮往一份能展示自己才華,實現自我價值的職業,為此我向貴單位坦誠自薦。我真心希望加入貴公司,竭盡我所能為貴公司的發展出一份力量。以下是我的個人自我介紹,敬請指點。

畢業將至,又一個新開始即將來到,等待著我繼續努力奮鬥、迎接挑戰。時光飛梭,將帶著童年的夢想、青年的理想離開學校,走上工作崗位。大學三年是我思想、知識結構及心理、生長成熟的四年。惠於理工大學的濃厚學習、創新氛圍,熔融其中四年使我成為一名複合型人才。

我個性開朗活潑,興趣廣泛;思路開闊,辦事沉穩;關心集體,責任心強;待人誠懇,工作主動認真,富有敬業精神.在三年的學習生活中,我很好的掌握了專業知識.在學有餘力的情況下,我閱讀了大量專業和課外書籍,使我懂得也是我一直堅信的信念:只有努力去做,我一定會成功的!

在校的主要任務是學習,所以我掌握了較強的專業知識,並把理論知識運用到實踐中去,造就了我勇於開創進取的創新意識。課堂內外拓展的廣博的社會實踐、紮實的基礎知識和開闊的視野,使我更了解社會;在不斷的學習和工作中養成的嚴謹、踏實的工作作風和團結協作的優秀品質。

“長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海”,懷著飽滿的熱情、堅韌的性格、勤奮的態度,等待著我的是機遇與挑戰!抓住這個機會,為單位儘自己綿薄之力。

翻譯學院畢業生求職信
2017翻譯求職信(3) | 返回目錄

明年的六月又是一個畢業的季節了,也是又一屆畢業生走出校門踏進社會的時候。而我們求職時候,應該有一份簡歷之外,應該需要寫一封吸引hr求職信。不過在寫求職信之前,提醒各位,最好參考一下大學生的求職信範文,為自己寫個人求職信有更多的準備。以下是一翻譯專業畢業的求職信,僅參考。

尊敬的領導:
首先深深感謝您在百忙之中抽出時間來聽我的自薦,“寶劍鋒從磨礪來,梅花香自苦寒來”我叫xx,今年22歲。來自於遼寧省海城市,我畢業於xx翻譯職業學院。

學校素以培育優良學生為己任。學習文日韓雙語專業的我,誠實、正直、好學、簡樸、樂觀、自信、責任心強;樂於與人相處,與身邊的人相處融洽,具團體合作精神;為人正直,工作認真負責,能吃苦耐勞,做事嚴謹;缺點有時做事太急;對待所做每件事的態度是:不怕做不到,只怕想不到;沒有最好,只有更好。光陰荏苒,轉眼間,我馬上要畢業了,想想過去的工作和大學生活心中感慨萬千。

伴著青春的激情和求知的欲望,我走完了三年的求知之旅,美好的大學生活,培養了我科學嚴謹的思維方法,更造就了我積極樂觀的生活態度和開拓進取的創新意識。課堂內外拓展的廣博的社會實踐、紮實的基礎知識和開闊的視野,使我更了解社會;在不斷的學習和工作中養成的嚴謹、踏實的工作作風和團結協作的優秀品質,使我深信自己完全可以在崗位上守業、敬業、更能創業!在校期間,我更本著以“學習為中心,全面發展”的原則,在努力學好了專業知識的同時,積極培養特長,鍛鍊社會實踐能力。為適應當今人才的需求,努力做好各方面的準備。我應聘該職位的優勢以前在校期間我不僅注意專業知識的培養。

此外,我還積極地參加各種社會活動,抓住每一個機會,鍛鍊自己。大學三年,我深深地感受到,與優秀學生共事,使我在競爭中獲益;向實際困難挑戰,讓我在挫折中成長。祖輩們教我勤奮、盡責、善良、正直;湖南省第一師範培養了我實事求是、不自以為是的性格。回首昨天,曲折坎坷外,得失榮辱間,都是一個奮進勃發的身影,都是一份無悔無愧的心情。在學校期間,我不斷積極進取,立足基礎紮實,努力學習專業知識,成績優異。積極參與學校組織的各種活動,擔任班乾職務使我的組織領導能力和團結協作精神得到了鍛鍊,同時也得到老師和同學們的認可,在這樣一個競爭激烈的社會裡,不僅要掌握好專業知識,更加做到與社會與時代接軌。因此,學習之餘,我注重知識與能力的平衡發展。

首先,我在大連翻譯職業學院接受了三年的專業培養,我酷愛讀書,特別是語言類,這些書對我大有裨益:陶冶性情,豐富知識,開闊視野。我系統地掌握了外語文學的相關知識,寫作功底紮實,文筆優美流暢。

第二,我在學校社團工作兩年,儀容儀表端莊得體,國語標準流暢,溝通能力強。有創新意識,能夠自發學習,獲取新知。有較強的文藝能力和語言組織能力,能始終努力在實戰中豐富自己的實踐經驗,使自己在短時間內成為企業需要的優秀人才。21世紀呼喚綜合性的人才,我個性開朗活潑,興趣廣泛;思路開闊,辦事沉穩;關心集體,責任心強;待人誠懇,工作主動認真,富有敬業精神。 在三年的學習生活中, 我很好的掌握了專業知識, 物識一個掌握紮實專業知識並具有一定工作能力和組織能力的部下,是你的願望。謀求一個充分發揮自己專業特長的工作單位,並能得到你的關照,是我的期盼;得力的助手,有助於你工作順心;合適的工作單位,有助於我施展才華。

或許我們會為著一個共同的目標而站在一起,那就是:將貴單位的輝煌歷史寫得更加繽紛!

翻譯求職信模板
2017翻譯求職信(4) | 返回目錄
個人信息
名姓:diyifanwen.com 別性:男 年齡:xx歲
e-mail:xxxxxxxxxx  聯繫電話:diyifanwen.com
地址:diyifanwen.com    郵編:xxxxxx
期望工資:5000元/月
上班時間:半個月後 
作工經驗
XX年10月——現在 xxxx國際諮詢司公 翻譯
職責:
書寫英文各類書面信函,契約的起草;
會議現場擔任翻譯作工,與外商進行洽談;
各類英文資料的翻譯作工;
司公員工翻譯的培訓講座;
XX年1月——XX年10月 xxxxx商貿旅遊有限司公 資深代表兼翻譯
職責:
組織中國企業及政府貿易代表團出國考察、培訓及參加各類展覽會,尋找一切商業合作機會;
負責與國外聯絡及溝通事宜,多次為考察團翻譯各種學習資料;
負責司公各類英文資料的筆譯及會議的口譯作工;並處理司公對外往來的各類英文函電;
1996年9月——XX年1月 xxxx外交人員服務局 翻譯 
職責:
廣泛參加較大國際宗案中各類諸如契約、協定、法律、證辭、仲裁書等法律檔案、證書及通訊材料的翻譯校對作工;
與相關政府部門聯絡開展符合政策項目業務、公證及審查等業務;
經常出席各類新聞發布會和記者招待會,參與會議的口譯作工;
教育背景
1997年9月——1999年5月 美國華盛頓市立學大 美國勞動人事培訓 
1992年9月——1996年7月 河北師範學大 英美語言文學 本科
職業特長和技能
出色的中英文翻譯能力,口齒清晰、音色標準,反應迅捷,經驗豐富;
作工細心,能承受作工壓力與挑戰;
熟練操作計算機,熟悉多種辦公軟體,了解網際網路;
自俺評價
英文口、筆譯高手,善於與外商進行商務洽談,有留學經驗。本人性格穩重,作工態度認真,具有較強的責任心。

翻譯人員求職信模板