地道商務日語自我介紹

●向本公司的人自我介紹(社內の人に自己紹介する)

今日からお世話になります張と申します。今後要請多多關照,我姓張。

※也可以用「張です」、「張と言います」等表達方式,不過「~と申します」(自謙語)的表達方式更為禮貌。

初めまして。張と申します。初次見面,我姓張。

どうぞよろしくお願いします。請多關照。

こちらこそ、よろしくお願いします。哪裡哪裡,請多關照。

本日からこちらで研修を受けることになりました。今天開始我要在這裡研修了。

一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。我會盡最大努力,請多關照。

自己紹介させていただきます。 請允許我做一下自我介紹。

この度、営業部に配屬になりました王です。我是這次分到營業部的小王。

お噂は伺っております。久仰大名(早就聽大家談起您了)。

※「よくあなたのお話は聞いています」(常常聽說您的事情)之意。

●向公司外部人員自我介紹(社外の人に自己紹介する)

上海商事の王でございます。我是上海商事的小王。

いつもお世話になっております。平時承蒙您關照了。

こちらこそ、お世話になっております。哪裡哪裡,請多關照。

今後ともよろしくお願いします。今後也請多多關照。

私「わたくし」、営業擔當の王と申します。我是營業擔當的小王。

※「わたくし」是對公司外部人員使用的特別鄭重的表達,「わたし」則對外部和內部人員都可以用。另外,對上司要用「わたし」,對同事可用「ぼく」。「おれ」是比較粗俗的說法,不適合在公司里用。

御社を擔當させていただくことになりました王と申します。 很榮幸負責貴公司業務,我姓王。

私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。我是新負責公司業務的小林。請多關照。

前任の李のかわりに赴任いたしました。我是來接替前任小李的工作的。

失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。請問,您該怎么稱呼呢?

※交換名片時,如果不知道對方姓名的讀法,可以這樣問。

申し訳ありません。今、名刺を切らしております。很抱歉,我的名片用完了。

更多文章
商務日語畢業生面試自我介紹
商務頻道記者面試的自我介紹
電子商務專業學生自我介紹
電子商務專業面試自我介紹
商務日語畢業生自我介紹範文
2016電子商務專業大學生面試自我介紹
商務日語專業自我介紹範文
電子商務專業畢業生自我介紹
商務日語畢業生自我介紹作文
商務日語專業自我介紹範例
商務英語自我介紹
翻譯系商務日語專業學生自我介紹
電子商務專業大學生自我介紹
商務日語畢業生自我介紹