日語自我介紹翻譯

我叫xx,今年20歲,是一個大學生。

私、XXともします。今年は20歳の大學生です。

我喜歡藍色。 我性格活潑開朗。

青色が好きで、性格が明るいと思います。

平時喜歡聽音樂,唱歌。 在空餘的時候也會看小說。

普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小說を読むこともあるんです。

我學習日語1年了。

もう一年日本語を勉強しているんです。

我很喜歡日語也很喜歡日本漫畫。

日本語が大好きで、日本の漫畫にも趣味をもっています。

希望有一天我能看懂日語的漫畫。我會繼續努力學習日語的。

ある日漫畫を読めるため、それからもしっかり日本語を勉強していくつもりなんです。

我喜歡藍色。

私は青色が好きです。

我性格活潑開朗。

私の性格は明るいです。

平時喜歡聽音樂,唱歌。

平日音楽を聞くこと、歌を歌うことが好きです

在空餘的時候也會看小說。

暇の時は小說も読みます。

我學習日語1年了。

私は1年日本語を勉強しました。

我很喜歡日語也很喜歡日本漫畫。

私は日本語と日本の漫畫が大好きです。

希望有一天我能看懂日語的漫畫。

ある日私が日本語の漫畫が読めることを望みます。

我會繼續努力學習日語的。

私はこれからずつ日本語を勉強していきます。

回答者:bj_hunter - 經理 四級 7-12 21:26

我叫xx,今年20歲,是一個大學生。

XXと申します。今年は20歳で、大學生です。

我喜歡藍色。 我性格活潑開朗。

青色が好きで、明るい性格です。

平時喜歡聽音樂,唱歌。 在空餘的時候也會看小說。

普通、音楽と歌などが好きです。暇のとき、小說をも読みます。

我學習日語1年了。

もう日本語を一年間ほど勉強しています。

我很喜歡日語也很喜歡日本漫畫。

日本語が大好きで、日本の漫畫にも大変趣味をもっています。

希望有一天我能看懂日語的漫畫。我會繼續努力學習日語的。

日本語の漫畫が読める日を望んでいます。続いて日本語の勉強にがんばるつもりでいます。

說明:

1.上述各句子中的主語“我”,在日語的日常口語中通常是被省略的。

2.“喜歡聽音樂、唱歌。”可以表達為“音楽と歌が好きです” 。

比如中文:

甲:你唱歌嗎?

乙:唱歌?唱啊!

日語可這樣表達:

甲:唄いますか?(省略了主語“你“和賓語“歌“)

乙:うた?唄いますよ。