My birthday 生日

My heart is like a singing bird

Whose nest is in a watered shoot;

My heart is like an apple tree

Whose boughs are bent with thickset fruit;

My heart is like a rainbow shell

That paddles in a halcyon sea;

My heart is gladder than all these

Because my love is coming to me.

我的心像只鳴啼的小鳥

在柔潤的技條上築著巢;

我的心像棵蘋果樹

被累累的碩果壓彎了腰;

我的心像個虹彩的貝殼

在平靜的海上輕輕蕩漾;

我的心比這些還更歡暢

因為我的愛情已經來到。

Raise me a dais of silk and down;

Hang it with vair and purple dyes;

Carve it with doves and pomegranates

And peacocks with a hundred eyes;

Work it in gold and silver grapes,

In leaves and silver fleurs-de-lys;

Because the birthday of my life is coming,

My love is coming to me.

為我造一座絲絨的講壇

用金色和紫色顏料塗染;

在上面雕刻鴿子和石榴

還有孔雀長著一百隻眼;

再用金銀葡萄把它妝扮

樹葉和鷲尾草銀光閃閃;

因為我的生日已經來臨,

因為我的愛情已經來到。

※本文作者:佚名※