『詩歌欣賞:Crossing the Bar』

Crossing the Bar

By Alfred Tennyson

Sunset and evening star,

And one clear call for me!

And may there be no moaning of the bar,

When I put out to sea,

But such a tide as moving seems asleep,

Too full for sound and foam,

When That which drew form out the boundless deep

Turns again home.

Twilight and evening bell,

And after that the dark!

And may there be no sadness of farewell,

When I embark;

For though from out our bourne of Time and Place

The flood may bear me far,

I hope to see my Pilot face to face

When I have crost the bar.

渡沙渚

阿爾費雷德•丁尼生

夕陽下,閃疏星,

召喚一聲清朗!

願沙渚寧靜,

潮汐如夢幻,

濤聲似止,浪花息;

大海深處湧來,

又悄然退卻。

暮靄鐘鳴,

黑夜將籠罩!

願訣別無悲聲,

登舟起錨;

千古洪流,時空無限,

滔滔載我至遠方;

渡沙渚一線,

泰然見領航。

※本文作者:佚名※