情詩——《寒閨怨》

《寒閨怨》原文

寒月沉沉洞房靜,

真珠簾外梧桐影。

秋霜欲下手先知,

燈底裁縫剪刀冷。

《寒閨怨》鑑賞

洞房,指深屋,在宅院中很多間房屋的後部,通常是富貴人家女眷所居。居室本已深邃,又被寒冷的月光照射著,所以更顯幽靜。帘子稱之為真珠簾,無非表明其華貴,與上洞房相稱。洞房、珠簾,都是通過描寫環境暗示其人的身分。“梧桐影”既與上文“寒月”相映,又暗引下文“秋霜”,因無月則無影,而到了秋天,樹中落葉最早的是悟桐,所謂“一葉落而知天下秋”。前兩句將景寫得如此之冷清,人寫得如此之幽獨,就緊扣了題中所謂寒閨之怨。

在這冷清清的月光下,靜悄悄的房屋中,帘子內的人還沒有入睡,手上拿著剪刀,在裁剪衣服,忽然,她感到剪刀冰涼,連手也覺得僵硬起來了。這才意識是秋深了,要下霜了。秋霜欲下,玉手先知。暮秋深夜,趕製寒衣,是這位閨中少婦準備寄給遠方的征夫的。(唐代的府兵制度規定,兵士自備甲仗、糧食和衣裝,存入官庫,行軍時領取備用。但征戍日久,衣服破損,就需由家中寄去補充更換,特別是需要禦寒的冬衣。因此唐詩中常常有秋閨搗練、製衣和寄衣的描寫。在白居易的時代,府兵制已破壞,但家人仍需為征夫寄寒衣。)天寒歲暮,征夫不歸,冬衣未成,秋霜欲下,想到親人不但一去不返,而且還要受凍,豈能無怨?於是,剪刀上的寒冷,不但傳到了她手上,而且也浸入她心上了。丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,合之歡樂,離之悲痛,酸甜苦辣,一齊湧上心來,該是何等滋味,然而詩人卻截取思婦裁製冬衣時從手上的剪刀之冷而感到天氣的變化這一細節,其餘一概不提,由讀者自己去想像,去體會。

雖似簡單,實則豐富,這就是含蓄的妙處。這種對生活的感受是細緻入微的。最平常的事物和行為中往往包含深刻的哲理和本質,白居易就善於從平常事物中發掘和表現深義。

  《寒閨怨》作者簡介

白居易(772~846),字樂天,晚年又號香山居士,華州下邽(今陝西渭南市臨渭區下邽鎮)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。