知音如不賞,歸臥故山秋。 出自唐代賈島的《題詩後》兩句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞,歸臥故山秋。【譯文及注釋】譯文這兩句詩我琢磨三年才寫出,一讀起來禁不住兩行熱淚流出來。了解我思想情感的好朋友如果不欣賞這兩句詩,我只好回到以前住過的故鄉(山中),在瑟瑟秋風中安穩地睡了。 注釋1.吟:讀,誦。2.知音:指了解自己思想情感的好朋友。3.賞:欣賞。4.得:此處指想出來。【賞析】賈島作詩錘字鍊句精益求精,布局謀篇也煞費苦心。這首詩就是他視藝術為生命,全身心投入,執著追求完美境界的精神風貌的真實寫照。第2頁第3頁第4頁第5頁