英文抒情詩(10)

The Fountain
By James Bussel Lowell

Into the sunshine,
Full of the light,
Leaping and flashing
From morn till night!

Into the moonlight,
White than snow,
Wave so flower-like
When the winds blow!

Into the starlight,
Rushing in sptay,
Happy at midnight,
Happy by day.

Ever in motion,
Blithesome an cheery,
Still climbing heavenward,
Never aweary;

Clad of all weathers,
Still seeming best,
Upward or downward
Motion thy rest;

Full of a nature
Nothing can tame,
Changed every moment,
Ever the same;

Ceaseless aspiring,
Ceaseless content,
Darkness or sunshine
Thy element;

Glorious fountain!
Let my heart be fresh,
Changeful,constant,
Upward like thee!


噴泉
吉姆斯·羅素·洛維爾

射入日光,
晶瑩瀰漫,
跳躍閃爍,
從早至晚!

射入月光,
純白逾雪,
如彼花開,
隨風波屈!

射入星光,
飛迸如霞,
夜半欣然,
星亦欣然。

常在動中,
載愉載恬,
永欲摩天,
不知疲倦;

不分晴雨,
總覺歡樂,
或上或下,
動中休息;

精力充沛,
不屈不撓,
刻刻變化,
不改其操;

不斷亢楊,
不斷滿足,
無晝無夜,
一元太極;

燦哉噴泉,
我心榜樣,
新穎多變,
恆走向上!