杜荀鶴——《旅泊遇郡中叛亂示同志》

握手相看誰敢言,軍家刀劍在腰邊。
遍搜寶貨無藏處,亂殺平人不怕天。
古寺拆為修寨木,荒墳開作甃城磚。
郡侯逐出渾閒事,正是鑾輿幸蜀年。

作者:
杜荀鶴 字彥之,池州人,有詩名。自號九華山人。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田  遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷。

注釋:
平人:平民,善良的老百姓。避太宗李世民諱,故稱。
修寨木:修理營寨木柵所用的材料。
開:挖掘。
 甃:音皺,修築,用磚砌。
逐出:被趕走。
渾閒事:完全不算一回事,極言其輕。
 鑾輿:指系有鑾鈴的車,即皇帝所乘的車駕。
幸蜀:入蜀地。皇帝到某地稱幸。此指唐僖宗逃往四川。

賞析:
看似忍氣吞聲之語,正是激憤難言之事。喪失離亂時流離失所之苦、背井離鄉之痛盡化在眼前種種,和著血淚道出,越是壓抑越想平淡就更見其憤恨不平。末句已是喪國噬骨之恥,以輕鬆語調說出,驚天動地事亦是平常,無理處自有悲切。