詩經·陳風——《東門之池》 東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可以晤歌。 東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可以晤語。 東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可以晤言。 【注釋】: 池:城池。 漚:浸泡。 叔姬:姬姓家排行第三的女子。 晤歌:對歌。 紵:苧麻 菅:音間,草名。 【賞析】: 《東門之池》描寫男子對叔姬的愛慕,抒發了兩人情投意合的如悅。詩以浸泡麻起興,不僅寫明情感發生的地點,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡軟,正意味情意的深厚,而根本的還在於兩人可以相“晤”,有情感的相互對話的基礎。 第2頁第3頁第4頁第5頁