溫庭筠:瑤瑟怨

《瑤瑟怨》
作者:溫庭筠
冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。


【註解】:
1、冰簟:喻竹蓆之涼。
2、瀟湘:水名,在今湖南省內。

【韻譯】:
銀床竹蓆多涼爽,我卻偏偏不能入夢;
長空澄碧如水,夜裡雲絮輕輕地飄蕩。
遠處傳來幾聲雁叫,雁群飛過瀟湘去;
十二樓中夜已深,唯有明月灑著寒光。

【評析】:
詩是寫女子別離的悲怨,蘅塘退士批註:“通首布景,只夢不成三字露怨意。”
詩所寫的是夢不成之後之所感、所見、所聞的情景。全詩象是幾種銜接緊密的寫景鏡
頭,表現了女主人公的心理活動和思想感情。冰簟、銀床、碧空、明月、輕雲,南
雁、瀟湘,以至於月光籠罩下的玉樓,組成了一組離人幽怨的秋夜圖,渲染了一種和
主人公離怨情緒統一和諧的情調和氛圍。詩中雖無“怨”字,然而怨意自生。