漢字手抄報:現代漢民族共同語

現代漢民族共同語

從二十世紀初到現在,漢民族共同語的發展進入了現代階段,稱為現代漢民族——國語。

近代漢民族共同語的書面形式,既維持著先秦以來的“文言”的傳統地位,又孕育著用接近口語的“白話文”取代“文言”的趨勢。在口語方面,特別是在語音方面,以北京話為代表的北方話逐漸在各方言區之間取得交際工具的地位。

漢字手抄報:現代漢民族共同語

“五四”運動,把白話文的傳播和北京天平的推廣結合起來。“白話文運動”使白話取代了文言在書面語中的地位。這時書面上和口頭上初步統一的規範的現代漢民族共同語基本形成。民國時漢民族共同語叫“國語”。新中國成立後,漢民族共同語叫“國語”。1982年國語寫進《中華人民共和國憲法》:“國家推廣全國通用的國語。”從此國語具有了明確的法律地位,成為全民族通用語。

不過,國語在英語裡譯為Mandarin,為滿洲語的意思,因為其採用的標準語音確實為在北京的滿族人漢化後使用的語言。換言之,今天的北京話主要就是當年滿人入關後在北京的流行語音。因此,近來有的漢族民族主義者希望以保留中原雅音古風較多的台灣國語為漢族共同語,也就是大家經常在電視上聽到的港台腔國語。