漢字手抄報內容:我和漢字的故事

漢字,我想大家並不陌生,它是我們中華民族五千年來的藝術瑰寶。每個人的生活都離不開漢字,我和漢字之間就發生過一件讓人哭笑不得的故事。

一次元宵節,社區發了三張邀請單給外婆,是邀請居民去社區吃愛心湯圓。面對我這隻“小饞貓”,外婆只好領著我一起去吃湯圓。那時候,我才五六歲,剛與漢字交朋友,認識了幾個簡單的字,對於年幼的我來說心裡感到特別驕傲。於是我便拿著邀請單認真地讀了起來:“上‘牛’,八點到十點;下‘牛’,十四點到十六點……”為了讓外婆和周圍的人看出我認識字了,我又故意大聲而自豪地讀了一遍,沒想到這一讀,竟然鬧出了一個大笑話。“哈哈哈哈,上‘牛’下‘牛’!”大家模仿著我的聲音和口氣,哈哈大笑起來,笑得上氣不接下氣。我有些莫名其妙,心想:不是對的嗎?上‘牛’下‘牛’呀!一點兒也沒錯啊!看著大人們哈哈大笑的樣子,我更是十分困惑,這張紙上就是這樣寫的呀!我真是丈二和尚——摸不著頭腦。 我好奇地抬起了頭,問外婆:“外婆,他們為什麼笑啊?我不是念對了嘛!”外婆聽了“撲哧”一聲又笑了起來,“這個字念‘午’,不是‘牛’!”“啊?!”我頓時恍然大悟,害羞地撓了撓頭,臉紅到了耳根。看著周圍的大人們笑成這樣,我真是恨不得找個地洞鑽進去…… 吃完湯圓回到家裡,我大聲嚷嚷道:“下‘牛’有卡通片,我要看!”突然我想起這個字念“午”,又急忙糾正了過來。但是,上“牛”下“牛”已經成了我家的笑料,媽媽知道了也常“宣傳”我的醜事,我真是哭笑不得,心裡暗暗發誓以後再也不能犯這種錯誤了。

漢字可真是奇妙,許多字長得很像,讀音、意思卻大有不同,這使我更加敬佩古代創造漢字的人了。我們一定要學好漢字,千萬不能讀錯音,寫錯字喔!