童話手抄報內容:《愛麗絲夢遊仙境》

《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)是英國作家查爾斯·路德維希·道奇森以筆名路易斯·卡羅爾於1865年出版的兒童文學作品。故事敘述一個名叫愛麗絲的女孩從兔子洞進入一處神奇國度,遇到許多會講話的生物以及像人一般活動的紙牌,最後發現原來是一場夢。這童話自1865年出版以來,一直深受不同年紀的讀者愛戴,相信是由於作者巧妙地運用不合邏輯的跳躍方式去鋪排故事。《愛麗絲夢遊仙境》是一個典型“不合理文學”的例子,亦是其中一個最具影響力的童話故事。

作者介紹

劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll),原名查爾斯·路德維希 ·道奇遜,與安徒生、格林兄弟齊名的世界頂尖兒童文學大師。原名查爾斯·路德維希·道奇遜。1832年1月出生於英國柴郡的一個牧師家庭,1898年卒於薩里。曾在牛津大學基督堂學院任教達30年之久,業餘愛好非常廣泛,尤其喜愛兒童肖像攝影。他的第一本童書《愛麗絲奇境歷險記》於1865年出版,當時就引起了巨大轟動,1871年又推出了續篇《愛麗絲穿鏡奇幻記》,更是好評如潮。兩部童書鏇即風靡了整個世界,成為一代又一代孩子們乃至成人最喜愛的讀物。

如果說劉易斯·卡羅爾因為這兩部童書而被稱為現代童話之父,絲毫沒有誇大的成分。至少他的兩部《愛麗絲》一改此前傳統童話(包括《安徒生童話》、《格林童話》)充斥著殺戮和說教的風格,從而奠定了怪誕、奇幻的現代童話基調。僅從這點來說,就堪稱跨時代的里程碑。

1865年,《愛麗絲夢遊仙境》出版,並且大獲成功。不僅孩子們喜歡讀,很多大人也將其奉為經典,其中包括著名作家奧斯卡·王爾德和當時在位的維多利亞女王。這本書已經被翻譯成至少125種語言,在全世界風行不衰。

作品對後世文學、電影創作產生了極大的影響,尤其在19世紀,模仿之作層出不窮。有趣的是,就連沈從文筆下的《阿麗思中國遊記》也是假託愛麗絲續集的名義以反映當時社會的黑暗。而在電影《駭客帝國》中,主角尼奧更是被告誡要“密切關注白兔洞”。