怎么區分春聯的上下聯

橫批(或稱橫額,橫檔、橫幅、橫披等),是對聯的重要組成部分。橫批即如文章的標題,它能標示出一副對聯的主題思想,是畫龍點睛之筆,是錦上添花之筆。一般說來,橫批對於聯文有著概括、揭示、補充、說明等作用。從使用範圍說,對聯最常用也是最原始的形式,是貼掛於楹間(因之又泛稱為楹聯)。上下兩條聯文,再配以門楣上的橫批,便呈“門”之勢。對稱是對聯的最顯著表現形式,中國的建築美又多用對稱這一傳統的形式。建築與對聯結構相映成趣,這是聯文加橫批的又一個緣由。但不是說,凡對聯都有橫批,如有些門額牌匾可代作橫批,題贈聯、輓聯(不宜楹間貼掛的)等可以省去橫批。

當人面向對聯時,上聯在右側,下聯在左側。對聯要注意聲律相對,判斷上下聯是按照最後一個字的平仄聲來區分的,上聯是仄聲,下聯為平聲,這主要是為了音韻和諧,悅耳動聽。

1.按字調平仄分。對聯比較講究平仄,這是對聯的特點。具體來說,上聯的最後一個字一般是仄聲,下聯的最後一個字一般是平聲,否則讀起來常常感到彆扭。比如“家園似錦添春色(“色”是仄聲),福運齊天賴黨恩(“恩”是平聲)”。

2.按左右方位分。貼對聯時應將上聯貼在右邊,下聯貼在左邊,左與右則以面對大門或壁柱來分。之所以這樣張貼,是因為直行書寫都是從右到左,所以念對聯也是從右向左念。

3.按時序先後分。就是時間在前的為上聯,時間在後的則為下聯;或者說先辦的事情為上首,後辦的事情就為下首。比如“門迎春夏秋冬福,戶納東西南北祥”;“小院栽花香四季,大門結彩樂全家”。

4.按語言習慣分。比如“福如東海長流水,壽比南山不老松”;“風吹楊柳千門綠,雨潤杏桃萬戶紅”。人們常說“福壽雙全”、“風雨同舟”,從來沒有“壽福雙全”、“雨風同舟”的說法。

5.按因果關係分。就是“因”為上聯,“果”為下聯。

6.按場面範圍分。在時間、空間和具體事物上一般是從大到小,比如“年年過年年年好,月月賞月月月圓”;“一城花雨山河壯,滿院春風日月輝”。從時間看,“年”比“月”長;按空間論,“城”比“院”大。

-------------------------------------------------

春聯又名對聯、門對,古時有“桃符”、“門帖”之稱,是對聯最早出現的形式。清代《燕京歲時記·春聯》對春聯做了注釋:“春聯者,即桃符也。自入臘以後,即有文人墨客,在市肆檐下,書寫春聯,以圖潤筆。祭灶之後,則漸次粘掛,千門萬戶煥然一新。”

最早的春聯,是五代十國時期(公元9XX年至公元960年)後蜀主孟昶在桃符上寫的聯語,“新年納餘慶,嘉節號長春”。明洪武元年春節前夕(公元1368年至公元1644年),朱元璋命令全金陵城的公卿士庶,家家於除夕之日貼春聯,並微服出巡,到民間觀賞春聯。朱元璋還親筆題聯,賜給官民。

經此,春節時貼春聯便成為一種習俗,一直流傳至今。在老北京,每到春節,家家戶戶都喜歡在自家大門前以及屋門前貼上春聯對子。那時候,在熱鬧的大街上,少不了許多賣春聯的對子攤兒。

春聯的詞大都是一些吉祥話,反映了人們對幸福生活的嚮往。除春聯外,還有斗方和影壁單貼、門心和抱柱。街門外頭對過和屋門對過,都貼“出門見喜”,屋裡貼“抬頭見喜”,影壁單貼“迎祥”、“鴻禧”等等。現在,對聯除了在民間習俗中以春聯形式繼續存在外,已經不太時興了。