maybe god wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。
miracles happen every day. 奇蹟每天都在發生.
never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知道誰會喜歡上你的笑容。
no man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 沒有人值得你流淚,值得讓你流淚的人不會讓你哭泣。
people who truly loved once are far more likely to love again. 真愛過的人很難再戀愛.
the worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. 失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻遠在天邊。
there’s hope beyond the pain. 痛苦之後,還有希望。
to the world you may be one person, but to one person you may be the world. 對於世界而言,你是一個人;但對於某個人,你是他的整個世界。
when you feel hurt and your tears are gonna to drop. please look up andhave a look at the sky once belongs to us. if the sky is still vast,clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn’t takeaway the world that belongs to you.當你的心真的在痛,眼淚快要流下來的時候,那就趕快抬頭看看,這片曾經屬於我們的天空;當天依舊是那么的廣闊,雲依舊那么的瀟灑,那就不應該哭,因為我的離去,並沒有帶走你的世界。
you got me feeling crazy. 你令我快要發瘋了 . you know my loneliness is only kept for you, my sweet songs are only sung for you.如果活著,是上帝賦予我最大的使命,那么活者有你,將會是上帝賦予我使命的恩賜