●驢子雖然馱著無數經卷,也並不因此而成博學的聖賢(伊朗)
●蠢驢再出去旅行,回到家裡還是變不成駿馬(英國)
●驢子沖你吼叫時,切勿以叫聲回之(歐洲)
●當大家都說你是蠢驢時,你應該朝他們吼叫了(約·海伍德)
●春風吹不入驢的耳朵
●驢老了也成不了馬夫(土耳其)
●一個壞驢,帶壞一圈馬;一個壞螺,帶壞一鍋湯
●懶驢總嫌馱子重
●沒帶過籠頭的驢嘴巴硬,沒有學問的喇嘛口氣硬(蒙古族)
●莫說毛驢不抵人,肚子裡卻有抵角(維吾爾族)
●驢子是個怪,騎著它比牽著快
●跛驢過不了窟窿橋
●鞭打不能使驢子變成馬(阿富汗)
●驢子不乖,休怪馱鞍(英國)
●如果空喊能造出房子,那么驢子就能夠一條街(伊朗)
●驢子的叫聲傳不到天上(英國)
●披著虎皮的驢子,誰也嚇不倒
●疾馳的快馬,往往只跑兩個驛亭;從容的驢子,才能日夜兼程(伊朗)
●驢子能負重,過重也難負(英國)
●騾子的本領,要在山路上看
●騾子馬架子大了值錢,人架子大了不值錢
●指望騾子無缺點,只有自己徒步行(英國)
●難道因為騾子既非驢,又非馬,就不是一種最有用的馱獸了嗎?
●犬守夜,雞司晨
●老狗叫,是忠告(英國)
●乳犬攫虎,伏雞搏狸
●獵手家的小狗不怕虎(俄羅斯)
●大野豬常常被小獵狗逮住(奧維德)
●人身邊最好的東西是狗(伯盧瓦)
●如果你收養一條快要餓死的狗,把它餵得肥肥的,那它決不會咬你。這就是人與狗的主要差別(馬克·吐溫)
●狗吃誰家飯,就守誰家門
●狡兔死,走狗烹;飛鳥盡,良弓藏;敵國破,謀臣亡
●我愈了解人,就愈羨慕狗(羅蘭夫人)
●狗咬狗,一嘴毛
●狗不咬人心不安
●狗嘴裡吐不出象牙來
●跟野狗吵架保不住衣襟(蒙古族)
●狗變不了溫順的小貓印尼)
●老狗咬人咬得狠(英國)
●瘋狗咬主人(英國)
●被犬所吠者,未必皆竊盜
●儘管狗吠,駱駝隊仍在前時(阿拉伯)
●睡狗醒來是非多(喬叟)
●狗和狗都互相恭維是獅子(蒙古族)
●狗窩裡養不出金錢豹
●惡狗怕揍
●瘋狗的眼裡只有棍棒(土耳其)
●惡狗必死於棍下
●有心打狗發好找棍(英國)
●惡狗必然到處碰到木棍(朝鮮族)
●要讓狗兒叫,給它棍子看(蒙古族)
●狗愛咬拿長棍的人,人愛交說實話的人(蒙古族)
●和狗打交道,不要丟棒子(維吾爾族)
●瘋狗身上沒好肉
●攪醒睡犬,絕非好事(德·蘭西)
●雪仗風勢,狗仗人勢
●狗跟在主人身後才厲害
●村中無虎狗稱王
●狗在自己的大街上,唯我獨尊地稱獅子(印度)
●狗都是愛里逞威風(托里安諾)
●狗肚子城裝不住酥油
●狗窩裡放不住剩饅頭
●狗頭上擱不信骨頭
●沒朋牙的狗,好揀骨頭(蒙古族)
●狗的聚集在骨頭上,王公聚集在宴會上(蒙古族)
●吃屎的狗不知飽,吃賄的官不知足(蒙古族)
●不叫的狗咬人
●無聲狗,咬死人
●咬人的狗不露齒
●吃人的獅子不一定咬人,多加小心夾尾巴的狗(蒙古族)
●不打落水狗,提防咬一口
●落水狗,不可救
●救了落水狗,反咬你一口
●一聲不吭的狗咬人最狠毒(柯面道爾)
●狗眼看人低
●人敬有的,狗咬醜的
●狗都咬被咬敗的狗
●狗不咬拜年的
●惡人交有錢的,惡狗咬沒錢的(壯族)
●肉骨頭打狗狗不叫(英國)
●狗啃骨頭無同伴(英國)
●狗兒把尾搖,愛的是麵包(英國)
●人們叫我狗,是因為誰給我吃我就對誰搖尾;誰不給我就吠誰;誰壞我就咬誰(第歐根尼)
●狗對馴它的人吠叫,對餵它的人卻搖尾(奇爾斯)
●亂叫的狗不咬人
●狗愛汪汪叫,它的膽子一定小(土耳其)
●只會汪汪叫的,決不會是獵人的好助手(傈傈族)
●離得很遠就開始叫起來的狗是不會傷人的(托·富勒)
●越是叫聲大的狗越不會咬人(英國)
●膽小的狗叫起來凶,但不會傷人(昆圖斯)
●拴慣了的狗,不能帶打獵(柯爾克孜族)
●套著脖子的獵犬不能打獵
●當你認為狗可信,狼已偷偷把羊圈進(英國)
●護羊狗打架的時候,狼要鑽空子(俄羅斯)