了不起的蓋茨比經典台詞

18、他經過慢慢追索才來到了這片藍色的草地上,他的夢想一定已經離得他如此之近以至於他幾乎不會抓不到它了。他不知道他的夢想已經被甩在了他的身後,已經隱藏在了城市以外的冥濛之中,在那裡共和國的黑暗的土地在黑夜中延伸著……

he had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. he did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.

19、為此,我們將頂住那不停地退回到過去的潮頭奮力向前。

so we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.