做世界的水手,游遍所有的港口。
22、oh, i live to be the ruler of life, not a slave.
我要做生活的主宰,而非奴隸。
23、to mount the scaffolds. to advance to the muzzles of guns wit perfect nonchalance.
走上絞刑台,行至槍口,我安之若泰。
24、oh, to have life henceforth the poem of new joys.
讓今後的生命如喜悅的詩。
25、let it fill your soul.
讓它充滿你的靈魂。
26、i sound… my barbaric… yawp…over the rooftops of the world.
我聽見我那野蠻原始的吶喊越過世界的屋脊。
27、i close my eyes, and this image floats beside me.
我閉上眼睛,他的影像在我身邊飄動。
28、because we are food for worms lads. because, believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.
因為我們都是凡人,孩子們。因為信不信由你,這間房子裡的每個人總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。
29、i would like you to step forward over here, and peruse some of the faces from the past. you've walked past them many times, but i don't think you've really looked at them. they're not that different from you, are they? same haircuts……full of hormones. just like you. invincible just like you fell. the world is their oyster. they believe they're destined for great things just like many of you. their eyes are full of hope, just like you.
我要你們向前到這兒來,細細玩味過去的面孔,你們經過這兒無數次,但從未真正看過他們,和你的差異並不大,對吧?同樣的髮型,和你們一樣精力旺盛,和你們一樣不可一世,世界都在他們的掌握之中,他們認為注定要成就大事,和大多數的你們一樣,他們的雙眼充滿了希望,和你們一樣。
30、did they wait until it was too late to make from their lives even one iota of what they were capable? because you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils. but if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. go on, lean in. listen, you hear it? carpe…hear it? …carpe, carpe diem. seize the day, boys, make your lives extraordinary.
他們是否虛度時光,到最後一無所成?因為各位所見到的……這些男孩現在都已化為塵土了,如果你們仔細傾聽,便能聽見他們在低聲耳語,附耳過去,仔細聽,聽見了?carpe…聽見了嗎?carpe… carpe diem 及時行樂,孩子們,讓你的生命超凡脫俗。