勇於冒險的經典名言佳句警句

there is a sufficiency in the world for man's need but not for man's greed 這個世界能滿足你的所有需求,但滿足不了你的貪慾

humor is the shock absorber of life; it helps us take action . 幽默是生活的減震器,它可以鼓舞人們付諸於行動。

be it ever so humble , there is no place like home金窩,銀窩,不如自家的草窩。

哭的時候,找個人陪你哭。總比你一個人飲泣要治癒一些。 cry with someone. it’s more healing than crying alone.人是需要傾訴的動物,能找到人陪你哭也是幸福~

如果你因錯過太陽而流淚,那么你也將錯過群星 if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

to see a world in a grain of sand. and a heaven in a wild flower .從一粒沙子看到一個世界,從一朵野花看到一個天堂.

life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us.生命是一束純淨的火焰,我們依靠自己內心看不見的太陽而存在.

a beautiful form is better than a beautiful face; a beautiful behavior than a beautiful form.美麗的體形勝過漂亮的臉蛋;美麗的行為勝過美麗的體形。

all happy families are like one another; each unhappy family is unhappy in its own way. 所有幸福的家庭都十分相似;而每個不幸的家庭各有各自的不幸。

better to light one candle than to curse the darkness. ( strong) 與其詛咒黑暗,不如燃起蠟燭。(斯特郎)

almost any situation---good or bad ---is affected by the attitude we bring to. 差不多任何一種處境——無論是好是壞——都受到我們對待處境的態度的影響。

what is wealth good for,if it brings melancholy? 財富如帶憂鬱來,有了財富有何用?

people who cannot find time for recreation are obliged sooner or later to find time for illness. 沒有時間娛樂的人, 遲早得有時間生病。

【海報學英語】馮小剛作品《唐山大地震》昨天首映。英文片名aftershock,含義是餘震。地震已經過去,但是餘震卻永遠震在人們心中,永遠地改變了一些人的人生。23 seconds, 32 years。短短23秒的經歷,成了32年也無法磨滅的記憶。

a lifetime of happiness! no man alive could bear it; it would be hell on earth.終身幸福!這是任何活著的人都無法忍受的,那將是人間地獄。

if you are already walking on thin ice,you might as well dance.倘若你已經步履薄冰,不妨翩翩起舞!

【英語口頭禪第一名:look, you know】you know 大概可以算是美國口頭禪排行榜的第一名了,有許多老美常常會不自覺的在句子中插入“you know”來轉折語句氣,它反而有點像是中文口頭禪的“對吧”,所以就算你不知道他說的這件事,他還是會說“you know”。

don't find fault, find a remedy.別糾纏於誰對誰錯,重要的事找到解決辦法

to not forgive is like drinking poison and waiting for the other person to die.不懂得寬恕的人就好比自己喝下毒藥,卻以為死的是別人

our greatest glory consists not in never falling but in rising every time we fall. 我們最值得自豪的不在於從不跌倒,而在於每次跌倒之後都爬起來。

【淺談婚姻】to make a lasting marriage we have to overcome self-centeredness. 要使婚姻長久,就需克服自我中心意識。 -george gordon byron(英國詩人,拜倫)

我英語老師課堂上老喜歡提問,每當叫一個人回答問題的時候總會問一句:can you? 一日我們學到單詞born,生育的意思,然後她舉一例子:一頭母豬一次可以生十個小豬,然後叫一個男生翻譯,男生站起來後,該老師不忘問一句:can you?男生答道:i can't. 沉寂十秒鐘後,笑翻