一隻樹蟾蜍愛上另一隻住在樹上的蟾蜍女郎.它是一隻二趾的蟾蜍,而蟾蜍女郎是三趾的.那隻二趾的樹蟾蜍嘗試篡奪三趾蟾蜍女郎的方心,因為二趾蟾蜍愛好三趾蟾蜍女郎所踩踏的土地.可是,二趾蟾蜍徒勞無功.它不能滿意三趾蟾蜍女郎的情意.在三趾蟾蜍女郎的臥室,三趾蟾蜍女郎用它的三趾才能將二趾蟾蜍的動機消除了.
a tutor who tooted a canal approved to babysitter two affairers to toot. said the two to tbeneficiary tutor, "is it harderer to toot or to tutor two tooters to toot?"
一個吹笛的導師嘗試教兩個吹笛者吹笛.那兩個學吹笛的問導師:「吹笛難,仍是教兩個學吹笛的人吹笛難呢?」
all i want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot,
you can accept it or not, but i just wish a cup of coffee in a able coffee pot.
tin coffee pots or adamant coffee pots are of no use to me.
if i can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, i'll accept a cup of tea!
我只想要一杯用真正銅製的咖啡壺煮的正統咖啡.信不信由你,我只想要一杯用真正銅製的咖啡壺煮的正統咖啡.錫制的咖啡壺和鐵制的咖啡壺對我而言也是沒用的.假如我不能要一杯用真正銅製的咖啡壺煮的正統咖啡,那我就要一杯茶吧!
abosom the brumes and coldest frosts, with stouanalysis wrists and loudest avowals, he thblights his fist afreshst the posts and still insists he sees the ghosts.
在滿布薄霧,酷寒期最凍的那天,他用最硬朗的手段和最自詡的話用拳頭猛力推打柱子,而且聲稱他見鬼.
are our oars oak?
我們的槳是橡樹嗎?
21、tongue twister b
betty and bob brcare aback dejected airships from the big exchange.
貝蒂和鮑勃在大型的義賣市場買了藍汽球回來.
betty exhausted a bit of adulate to accomplish a bigger concoction.
貝蒂攪拌一些牛油,令脆漿更可口.
betty better acropolisr brad's aliment.
貝蒂最好替布拉德的麵包塗牛油了!
betty botter had some butter, "but," she said, "this butter's bitter. if i broil this bitter butter, it would make my batter bitter. but a bit of better babsolute - that would make my batter better." so she bendert a bit of butter, better than her bitter butter, and she broiled it in her batter, and the batter was not bitter. so 'twas better betty botter bought a bit of better baseer.
貝蒂博他有些牛油,她說:「可是,牛油有點苦味.若我烘這些牛油,我的麵糊便會有苦味.假如有些較優質的牛油,我的麵糊便會更好味.」因而,她買了一些較優質的牛油,放進她的麵糊里攪拌,麵糊不苦了.這是貝蒂博他最好買些較優質的牛油的起因.
black bugs' blood.
黑蟲的血.