中外童話故事,想像豐富,內容神奇而又富有幻想色彩,故事跨越時間和空間的限制,將原本平淡無奇的真實世界,幻化成新奇、美麗的境界,故事所蘊涵的深刻哲理。下面是小編為你整理的樂讀中外童話故事,希望對你有用!
樂讀中外童話故事篇1:桃太郎
從前,在一個偏僻的小村子裡住著一對老夫婦。雖然生活並不富裕,但省吃儉用倒也過得平平靜靜的。有一天,老公公想到山上去撿些木柴,便大清早就踏出家門。
老婆婆目送著老公公離去之後,便收拾好碗筷,用一個大木盆裝滿了衣服,到河邊去洗衣服。
“今天的天氣真晴朗。”老婆婆心裡覺的很愉快,很快的便來到河邊。
正當老婆賣力的清洗衣裳的時候,不經意的抬起頭,正巧看見河的上游好像漂來了什麼東西。等她仔細的一看,竟然是一個從來也沒見過的大桃子,正向她慢慢的漂了過來。
“嘿!這真是個令人驚奇的事。”老婆婆活了這么多年也從未見過這么大的桃子啊!就好像天上的月亮不小心給掉了下來一般。
老婆婆的確大開眼界。
“餵!大桃子啊!快些兒漂過來呀!”老婆婆大聲的喊著。這桃子好像真的聽到了老婆婆的叫聲似的,漂呀漂呀的往這方向漂過來了。
“真是不可思議的東西!”老婆婆走下河去將桃子撈了起來。這大桃子還真重呢!老婆婆費了很大的力氣,才將這顆桃子抬上岸來。可是這時候老婆婆已氣喘如牛了。她便將大桃子放在木盆上,賣力的走了回家。
老婆婆費了好大的勁,終於回到了家。等到了黃昏的時候,老公公也從山裡回來了,背了許多木柴,興高采烈的叫著:
“老伴啊!我回來羅!家裡有什麼好吃的嗎?肚子好餓喲!”這時老公公就好像發現新大陸似的:
“哎喲!這是什麼怪東西啊?嚇了我一跳。原來是個大桃子啊!這么大,看起來很好吃似的。”老公公說。
老婆婆看到老公公那一副饞相,便拿出了菜刀,將桃子切了開來。可是當她將桃子剖開的時候卻聽到“哇!哇!”的哭聲。原來,桃子中間迸出了一個健康可愛的男寶,正在大聲的哭著。
多么奇怪的事啊!這桃子居然藏著一個這么可愛的寶寶啊!老婆婆急忙將這小嬰兒抱了出來,並且很高興的搖著,因為他們一直盼望有個孩子。
所以,意外的擁有了這個小寶寶,老夫婦心裡非常的高興。
“莫非是天上的神可憐我們沒有孩子,而特地賞賜給我們呢?”老公公心中充滿著感激說。於是他們便跪在地上,感謝天神的保佑。
這時候老公公便想為這小寶寶取個好名字,他想了又想,想了又想。終於靈機一動;既然孩子是從桃子裡迸出來的,便為他取名叫“桃太郎”。
老公公和老婆婆晚年得子,便非常小心的照顧桃太郎。一點兒也不敢粗心大意。桃太郎是個聰明又活潑的孩子。他在老夫婦的小心照顧之下,長得又健康,又可愛。
老婆婆常常做些糯米丸子給桃太郎吃。桃太郎吃了老婆婆做的好吃的糯米丸子,一天天的長高了,幾天之後已經變成一個強壯的少年。老公公和老婆婆看在眼裡,真是又高興又疼愛。
有一天,有一個打從港口來的老伯伯,到家裡來聊天。聊啊聊的,竟說到了一件近日來所發生的事。老伯伯告訴桃太郎:
“這些天來,對岸的小島上,來了一個很壞的妖怪,這妖怪喜歡欺負島上的百姓。它破壞了人們的屋子,搶走了人們的東西,大家都對這傢伙又恨又怕。”桃太郎聽了這一番話後非常生氣的罵道:“這妖怪真是個大壞蛋!”
桃太郎做了一個決定。他便向大家宣布說:“我決定將這大壞蛋給除掉!”老夫婦聽了桃太郎的話雖然很欣慰他小小年紀就那么有志氣,但又有些擔心。便做了一些糯米丸子,好讓他們心愛的孩子吃下去更有力氣。老公公告訴桃太郎說:“好孩子,你帶著這些糯米丸子去,會增加更大的力量,早日打敗妖怪。”桃太郎便告別了老夫婦出門去了。
桃太郎一個人靜靜的走著走著,途中遇到了一隻小狗向桃太郎跑來。它請求桃太郎說:
“桃太郎!桃太郎!給我一個糯米丸子好不好?我肚子實在是餓極了。”
桃太郎想了想,便將老婆婆做的好吃的糯米丸子給小白狗。小狗得到了糯米丸子,便非常高興。為了報答桃太郎,便決定追隨他一起去打妖怪,做一個忠心的僕人。
當桃太郎與小白狗繼續前進時,在崎嶇的山路中又遇到了一隻小猴子。這隻小猴子便對桃太郎說:
“好心的桃太郎啊!能不能將那用愛心做成的糯米丸子給我吃呢?我將會感激你的。”桃太郎便毫不猶豫的將那糯米丸子拿出一個,給了這隻飢餓的小猴子。小猴子將糯米丸子吃下後,精神立刻充沛起來,於是便願意成為桃太郎的僕人,一起上路。
桃太郎帶著小白狗和小猴子一起趕路。當他們走著走著,這一回他們碰到一隻雉雞。雉雞飛了過了,也像小白狗和小猴子一樣的請求:
“桃太郎!請你將那用愛心做成的糯米丸子給我吧!我將會感激你。”
於是桃太郎又給了雉雞一粗糯米丸子。雉雞吃完糯米丸子後問起他們此行的目的,桃太郎便將詳細情形告訴了它。於是雉雞願意成為僕人,一起上路。
桃太郎帶著小白狗、小猴子、雉雞走了許久以後,他們終於來到了海邊。從這兒望去,可是看到對岸的魔鬼島,於是他們便準備渡海過去。
“漁夫伯伯,能不能將你的船借給我們使用呢?我們想渡海過去攻擊可惡的妖怪,為人們除害!”桃太郎終於找到了一艘漁船,便去懇求漁夫。漁夫聽到了桃太郎這些話後,非常稱讚他,便將漁船借給了桃太郎。
於是他們揚起了帆,同心協力的用力劃著名槳,逆風前進,向著目的地魔鬼島駛去。劃啊劃啊!終於到達了魔鬼島。他們登上陸地後,便將漁船藏了起來。
這是一個地形險惡的島,一踏上陸地,便感覺到一股恐怖的氣氛。但是桃太郎告訴他的朋友們,無論再大的困難都必須勇往前進,於是他們便向妖怪住的城堡走去。
那妖怪所住的城堡有一個鐵鑄成的門,看來非常的堅固。這鐵門緊緊的關閉著,無論他們如何的推著,敲著,就是無法將大門打開。
“等一下,我有一個好主意。”小猴子提出了一個點子。原來猴子的身手矯捷,它先挽住了雉雞,然後跳入城牆裡邊,很快的走進城裡。小猴子找到了城門,這時居然沒有衛兵,於是它很順利的打開城門讓同伴們進入。
“沖呀!沖呀!”桃太郎和同伴們很快的沖了進去。他們的勇敢的大聲喊叫,一直往妖怪住的地方沖了過去。這時像妖怪都被他們的叫聲給驚醒了。
“可惡的桃太郎!不要太狂妄了!”妖怪的頭目很生氣的叫著:“給我統統殺掉!一個也不要留著!”這妖怪頭目便拿起一根棒子,氣急敗壞的追了過來。桃太郎一點兒也不害怕。
桃太郎不慌不忙的掏出了一個糯米丸子,從容的吞了下去。
“臭妖怪!叫什麼叫!我已經吞下了天下第一的糯米丸子,身上已經增進了百倍的力氣!誰怕誰啊!來啊!來啊!”桃太郎英勇的迎戰妖怪頭目。
那妖怪沒兩三下的功夫便讓桃太郎給制服了。桃太郎抓住了這妖怪,拳頭像落雨般的打在妖怪身上。妖怪被他得大叫起來:“唉喲!唉喲!好痛!”
小白狗“汪!汪!汪!”的叫著。它狠狠的咬住了妖怪的腳。小猴子也伸出爪子,把妖怪的臉抓得傷痕累累。這時雉雞也用它銳利的嘴將妖怪的眼睛啄傷,這些妖怪被他們整得七零八落,痛苦求饒。
“哎喲!哎喲!我的天啊!我受不了啊!救命啊!饒了我吧!”這些妖怪不敵桃太郎和他的朋友們的英勇,都被打得抱頭鼠竄,跪地求饒。
妖怪們一個個倒在地上,狼狽不堪。那頭目只好將兵器交了出來,並豎起白旗投降。
“桃太郎,請你原諒我們吧!我們再也不敢作怪了。”
“但是,你們要發誓,從此不要再危害百姓,否則我可不饒恕你們。”
於是妖怪們便發誓不再做壞事。那些小妖怪們紛紛將手放在頭上,表示誠意,桃太郎這才原諒了他們。
“好了好了,大家都起來吧!只要你們不再犯錯,我們便可成為好朋友。”桃太郎拾起了妖怪交出來的兵器,並說:
“把你們平常從老百姓們身上搜刮出來的珠寶,全部交出來,我好將這些東西還給他們啊!”
“是!是!一切遵命!我立刻叫下們去辦!”妖怪頭目便命令手下們將那些搶來的珠寶全搬了出來。
於是桃太郎便將這些金銀珠寶,堆放在一輛推車上,高高興興的離開了魔鬼島。
他們回到了村子以後,村民們都圍了過來,歡迎這些小勇士。村長稱讚的說:“好小子,真虧了你們!辛苦了!”桃太郎便將這些金銀珠寶還給了老百姓。這時,縣太爺也聽了到這個訊息,於是就派人送了許多銀子賞賜給桃太郎,並且寫信褒獎他。
但是,好心的桃太郎得到了縣太爺的賞賜,便將這些銀子拿去救濟那些貧苦的村民。村民們都非常的感激。縣太爺看到了這情形,對於桃太郎的行為非常的嘉許。
縣太爺便感動的把桃太郎請到官府去,並說:
“桃太郎!你真是個善良的孩子。我決定將女兒許配給你,不知你的意思怎樣?”桃太郎受寵若驚。
“大人!我希望徵得爸媽的同意。”
於是桃太郎便回到家,徵求老公公和老婆婆的意見。老公公和老婆婆聽到了這個好訊息都很高興,老夫婦便欣然的答應。
於是桃太郎便在村民的祝之下和縣太爺的女兒結婚了。縣太爺的女兒也是一個知書達禮,孝順父母的好女孩,從此以後,桃太郎便和縣太爺的女兒過著幸快樂的日子。
樂讀中外童話故事篇2:士兵
公路上有一個兵在開步走——一,二!一,二!他背著一個行軍袋,腰間掛著一把長劍,因為他已經參加過好幾次戰爭,現在要回家去。他在路上碰見一個老巫婆;她是一個非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到她的奶上。她說:“晚安,兵士!你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的兵士!現在你喜歡要有多少錢就可以有多少錢了。”
“謝謝你,老巫婆!”兵士說。
“你看見那棵大樹嗎?”巫婆說,指著他們旁邊的一棵樹。“那裡面是空的。如果你爬到它的頂上去,就可以看到一個洞口。你從那兒朝下一溜,就可以深深地鑽進樹身里去。我要你腰上系一根繩子,這樣,你喊我的時候,便可以把你拉上來。”
“我到樹底下去乾什麼呢?”兵士問。
“取錢呀,”巫婆回答說。“你將會知道,你一鑽進樹底下去,就會看到一條寬大的走廊。那兒很亮,因為那裡點著100多盞明燈。你會看到三個門,都可以打開,因為鑰匙就在門鎖里。你走進第一個房間,可以看到當中有一口大箱子,上面坐著一隻狗,它的眼睛非常大,像一對茶杯。可是你不要管它!我可以把我藍格子布的圍裙給你。你把它鋪在地上,然後趕快走過去,把那隻狗抱起來,放在我的圍裙上。於是你就把箱子打開,你想要多少錢就取出多少錢。這些錢都是銅鑄的。但是如果你想取得銀鑄的錢,就得走進第二個房間裡去。不過那兒坐著一隻狗,它的眼睛有水車輪那么大。可是你不要去理它。你把它放在我的圍裙上,然後把錢取出來。可是,如果你想得到金子鑄的錢,你也可以達到目的。你拿得動多少就可以拿多少——假如你到第三個房間裡去的話。不過坐在這兒錢箱上的那隻狗的一對眼睛,可有‘圓塔’(註:這是指哥本哈根的有名的“圓塔”;它原先是一個天文台。)那么大啦。你要知道,它才算得是一隻狗啦!可是你一點也不必害怕。你只消把它放在我的圍裙上,它就不會傷害你了。你從那個箱子裡能夠取出多少金子來,就取出多少來吧。”
“這倒很不壞,”兵士說。“不過我拿什麼東西來酬謝你呢。老巫婆?我想你不會什麼也不要吧。”
“不要,”巫婆說,“我一個銅板也不要。我只要你替我把那箇舊打火匣取出來。那是我祖母上次忘掉在那裡面的。”
“好吧!請你把繩子繫到我腰上吧。”兵士說。
“好吧,”巫婆說。“把我的藍格子圍裙拿去吧。”
兵士爬上樹,一下子就溜進那個洞口裡去了。正如老巫婆說的一樣,他現在來到了一條點著幾百盞燈的大走廊里。他打開第一道門。哎呀!果然有一條狗坐在那兒。眼睛有茶杯那么大,直瞪著他。
“你這個好傢夥!”兵士說。於是他就把它抱到巫婆的圍裙上。然後他就取出了許多銅板,他的衣袋能裝多少就裝多少。他把箱子鎖好,把狗兒又放到上面,於是他就走進第二個房間裡去。哎呀!這兒坐著一隻狗,眼睛大得簡直像一對水車輪。
“你不應該這樣死盯著我,”兵士說。“這樣你就會弄壞你的眼睛啦。”他把狗兒抱到女巫的圍裙上。當他看到箱子裡有那么多的銀幣的時候,他就把他所有的銅板都扔掉,把自己的衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。隨後他就走進第三個房間——乖乖,這可真有點嚇人!這兒的一隻狗,兩隻眼睛真正有“圓塔”那么大!它們在腦袋裡轉動著,簡直像輪子!
“晚安!”兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因為他以前從來沒有看見過這樣的一隻狗兒。不過,他對它瞧了一會兒以後,心裡就想,“現在差不多了。”他把它抱下來放到地上。於是他就打開箱子。老天爺呀!那裡面的金子真夠多!他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人(註:這是指舊時丹麥賣零食和玩具的一種小販。“糖豬”(Sukkergrise)是糖做的小豬,既可以當玩具,又可以吃掉。)所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。是的,錢可真是不少——兵士把他衣袋和行軍袋裡滿裝著的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。是的,他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他幾乎連走也走不動了。現在他的確有錢了。他把狗兒又放到箱子上去,鎖好了門,在樹里朝上面喊一聲:“把我拉上來呀,老巫婆!”
“你取到打火匣沒有?”巫婆問。
“一點也不錯!”兵士說。“我把它忘記得一乾二淨。”於是他又走下去,把打火匣取來。巫婆把他拉了出來。所以他現在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行軍袋、帽子,全都盛滿了錢。
“你要這打火匣有什麼用呢?”兵士問。
“這與你沒有什麼相干,”巫婆反駁他說,“你已經得到錢——你只消把打火匣交給我好了。”
“廢話!”兵士說。“你要它有什麼用,請你馬上告訴我。不然我就抽出劍來,把你的頭砍掉。”
“我可不能告訴你!”巫婆說。
兵士一下子就把她的頭砍掉了。她倒了下來!他把他所有的錢都包在她的圍裙里,像一捆東西似的背在背上;然後把那個打火匣放在衣袋裡,一直向城裡走去。
這是一個頂漂亮的城市!他住進一個最好的旅館裡去,開了最舒服的房間,叫了他最喜歡的酒菜,因為他現在發了財,有的是錢。替他擦皮靴的那個茶房覺得,像他這樣一位有錢的紳士,他的這雙皮鞋真是舊得太滑稽了。但是新的他還來不及買。第二天他買到了合適的靴子和漂亮的衣服。現在我們的這位兵士成了一個煥然一新的紳士了。大家把城裡所有的一切事情都告訴他,告訴他關於國王的事情,告訴他這國王的女兒是一位非常美麗的公主。
“在什麼地方可以看到她呢?”兵士問。
“誰也不能見到她,”大家齊聲說。“她住在一幢寬大的銅宮裡,周圍有好幾道牆和好幾座塔。只有國王本人才能在那兒自由進出,因為從前曾經有過一個預言,說她將會嫁給一個普通的士兵,這可叫國王忍受不了。”
“我倒想看看她呢,”兵士想。不過他得不到許可。
他現在生活得很愉快,常常到戲院去看戲,到國王的花園裡去逛逛,送許多錢給窮苦的人們。這是一種良好的行為,因為他自己早已體會到,沒有錢是多么可怕的事!現在他有錢了,有華美的衣服穿,交了很多朋友。這些朋友都說他是一個稀有的人物,一位豪俠之士。這類話使這個兵士聽起來非常舒服。不過他每天只是把錢花出去,卻賺不進一個來。所以最後他只剩下兩個銅板了。因此他就不得不從那些漂亮房間裡搬出來,住到頂層的一間閣樓里去。他也只好自己擦自己的皮鞋,自己用縫針補自己的皮鞋了。他的朋友誰也不來看他了,因為走上去要爬很高的梯子。
有一天晚上天很黑。他連一根蠟燭也買不起。這時他忽然記起,自己還有一根蠟燭頭裝在那個打火匣里——巫婆幫助他到那空樹底下取出來的那個打火匣。他把那個打火匣和蠟燭頭取出來。當他在火石上擦了一下,火星一冒出來的時候,房門忽然自動地開了,他在樹底下所看到的那條眼睛有茶杯大的狗兒就在他面前出現了。它說:
“我的主人,有什麼吩咐?”
“這是怎么一回事兒?”兵土說。“這真是一個滑稽的打火匣。如果我能這樣得到我想要的東西才好呢!替我弄幾個錢來吧!”他對狗兒說。於是“噓”的一聲,狗兒就不見了。一會兒,又是“噓”的一聲,狗兒嘴裡銜著一大口袋的錢回來了。
現在士兵才知道這是一個多么美妙的打火匣。只要他把它擦一下,那隻狗兒就來了,坐在盛有銅錢的箱子上。要是他擦它兩下,那只有銀子的狗兒就來了。要是他擦三下,那只有金子的狗兒就出現了。現在這個兵士又搬到那幾間華美的房間裡去住,又穿起漂亮的衣服來了。他所有的朋友馬上又認得他了,並且還非常關心他起來。
有一次他心中想:“人們不能去看那位公主,也可算是一樁怪事。大家都說她很美;不過,假如她老是獨住在那有許多塔樓的銅宮裡,那有什麼意思呢?難道我就看不到她一眼嗎?——我的打火匣在什麼地方?”他擦出火星,馬上“噓”的一聲,那隻眼睛像茶杯一樣的狗兒就跳出來了。
“現在是半夜了,一點也不錯,”兵士說。“不過我倒很想看一下那位公主哩,哪怕一忽兒也好。”
狗兒立刻就跑到門外去了。出乎這士兵的意料之外,它一會兒就領著公主回來了。她躺在狗的背上,已經睡著了。誰都可以看出她是一個真正的公主,因為她非常好看。這個兵士忍不住要吻她一下,因為他是一個不折不扣的丘八呀。
狗兒又帶著公主回去了。但是天亮以後,當國王和王后正在飲茶的時候,公主說她在晚上做了一個很奇怪的夢,夢見一隻狗和一個兵,她自己騎在狗身上,那個兵吻了她一下。“這倒是一個很好玩的故事呢!”王后說。
因此第二天夜裡有一個老宮女就得守在公主的床邊,來看看這究竟是夢呢,還是什麼別的東西。
那個兵士非常想再一次看到這位可愛的公主。因此狗兒晚上又來了,背起她,儘快地跑走了。那個老宮女立刻穿上套鞋,以同樣的速度在後面追趕。當她看到他們跑進一幢大房子裡去的時候,她想:“我現在可知道這塊地方了。”她就在這門上用白粉筆畫了一個大十字。隨後她就回去睡覺了,不久狗兒把公主送回來了。不過當它看見兵士住的那幢房子的門上畫著一個十字的時候,它也取一支粉筆來,在城裡所有的門上都畫了一個十字。這件事做得很聰明,因為所有的門上都有了十字,那個老宮女就找不到正確的地方了。
早晨,國王、王后、那個老宮女以及所有的官員很早就都來了,要去看看公主所到過的地方。
當國王看到第一個畫有十字的門的時候,他就說:“就在這兒!”
但是王后發現另一個門上也有個十字,所以她說:“親愛的丈夫,不是在這兒呀?”
這時大家都齊聲說:“那兒有一個!那兒有一個!”因為他們無論朝什麼地方看,都發現門上畫有十字。所以他們覺得,如果再找下去,也不會得到什麼結果。
不過王后是一個非常聰明的女人。她不僅只會坐四輪馬車,而且還能做一些別的事情。她取出一把金剪刀,把一塊綢子剪成幾片,縫了一個很精緻的小袋,在袋裡裝滿了很細的蕎麥粉。她把這小袋系在公主的背上。這樣布置好了以後,她就在袋子上剪了一個小口,好叫公主走過的路上,都撒上細粉。
晚間狗兒又來了。它把公主背到背上,帶著她跑到兵士那兒去。這個兵士現在非常愛她;他倒很想成為一位王子,和她結婚呢。
狗兒完全沒有注意到,麵粉已經從王宮那兒一直撒到兵士那間屋子的窗上——它就是在這兒背著公主沿著牆爬進去的。早晨,國王和王后已經看得很清楚,知道他們的女兒曾經到什麼地方去過。他們把那個兵士抓來,關進牢里去。
他現在坐在牢里了。嗨,那裡面可夠黑暗和悶人啦!人們對他說:“明天你就要上絞架了。”這句話聽起來可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅館裡。第二天早晨,他從小窗的鐵欄桿里望見許多人湧出城來看他上絞架。他聽到鼓聲,看到兵士們開步走。所有的人都在向外面跑。在這些人中間有一個鞋匠的學徒。他還穿著破圍裙和一雙拖鞋。他跑得那么快,連他的一雙拖鞋也飛走了,撞到一堵牆上。那個兵士就坐在那兒,在鐵欄桿後面朝外望。
“喂,你這個鞋匠的小鬼!你不要這么急呀!”兵士對他說。“在我沒有到場以前,沒有什麼好看的呀。不過,假如你跑到我住的那個地方去,把我的打火匣取來,我可以給你四塊錢。但是你得使勁地跑一下才行。”這個鞋匠的學徒很想得到那四塊錢,所以提起腳就跑,把那個打火匣取來,交給這兵士,同時——唔,我們馬上就可以知道事情起了什麼變化。在城外面,一架高大的絞架已經豎起來了。它的周圍站著許多兵士和成千成萬的老百姓。國王和王后,面對著審判官和全部陪審的人員,坐在一個華麗的王座上面。
那個兵士已經站到梯子上來了。不過,當人們正要把絞索套到他脖子上的時候,他說,一個罪人在接受他的裁判以前,可以有一個無罪的要求,人們應該讓他得到滿足:他非常想抽一口煙,而且這可以說是他在這世界上最後抽的一口煙了。
對於這要求,國王不願意說一個“不”字。所以兵士就取出了他的打火匣,擦了幾下火。一——二——三!忽然三隻狗兒都跳出來了——一隻有茶杯那么大的眼睛,一隻有水車輪那么大的眼睛——還有一隻的眼睛簡直有“圓塔”那么大。
“請幫助我,不要叫我被絞死吧!”兵士說。
這時這幾隻狗兒就向法官和全體審判的人員撲來,拖著這個人的腿子,咬著那個人的鼻子,把他們扔向空中有好幾丈高,他們落下來時都跌成了肉醬。
“不準這樣對付我!”國王說。不過最大的那隻狗兒還是拖住他和他的王后,把他們跟其餘的人一起亂扔,所有的士兵都害怕起來,老百姓也都叫起來:“小兵,你做咱們的國王吧!你跟那位美麗的公主結婚吧!”
這么著,大家就把這個兵士擁進國王的四輪馬車裡去。那三隻狗兒就在他面前跳來跳去,同時高呼:“萬歲!”小孩子用手指吹起口哨來;士兵們敬起禮來。那位公主走出她的銅宮,做了王后,感到非常滿意。結婚典禮舉行了足足八天。那三隻狗兒也上桌子坐了,把眼睛睜得比什麼時候都大。
樂讀中外童話故事篇3:跳蚤和教授
從前有一個氣球駕駛員;他很倒霉,他的輕氣球炸了,他落到地上來,跌成肉泥。兩分鐘以前,他把他的兒子用一張降落傘放下來了,這孩子真算是運氣。他沒有受傷。他表現出相當大的本領可以成為一個氣球駕駛員,但是他沒有氣球,而且也沒有辦法弄到一個。
他得生活下去,因此他就玩起一套魔術來:他能叫他的肚皮講話——這叫做“腹語術”。他很年輕,而且漂亮。當他留起一撮小鬍子和穿起一身整齊的衣服的時候,人們可能把他當做一位伯爵的少爺。太太小姐們認為他漂亮。有一個年輕女子被他的外表和法術迷到了這種地步,她甚至和他一同到外國和外國的城市裡去。他在那些地方自稱為教授——他不能有比教授更低的頭銜。
他唯一的思想是要獲得一個輕氣球,同他親愛的太太一起飛到天空中去。不過到目前為止,他還沒有辦法。
“辦法總會有的!”他說。
“我希望有,”她說。
“我們還年輕,何況我現在還是一個教授呢。麵包屑也算麵包呀!”
她忠心地幫助他。她坐在門口,為他的表演賣票。這種工作在冬天可是一種很冷的玩藝兒。她在一個節目中也幫了他的忙。他把太太放在一張桌子的抽屜里——一個大抽屜里。她從後面的一個抽屜爬進去,在前面的抽屜里人們是看不見她的。這給人一種錯覺。
不過有一天晚上,當他把抽屜拉開的時候,她卻不見了。她不在前面的一個抽屜里,也不在後面的一個抽屜里。整個的屋子裡都找不著她,也聽不見她。她有她的一套法術。她再也沒有回來。她對她的工作感到膩煩了。他也感到膩煩了,再也沒有心情來笑或講笑話,因此也就沒有誰來看了。收入漸漸少了,他的衣服也漸漸變壞了。最後他只剩下一隻大跳蚤——這是他從他太太那裡繼承得來的一筆遺產,所以他非常愛它。他訓練它,教給它魔術,教它舉槍敬禮,放炮——不過是一尊很小的炮。
教授因跳蚤而感到驕傲;它自己也感到驕傲。它學習到了一些東西,而且它身體裡有人的血統。它到許多大城市去過,見過王子和公主,獲得過他們高度的讚賞。它在報紙和招貼上出現過。它知道自己是一個名角色,能養活一位教授,是的,甚至能養活整個家庭。
它很驕傲,又很出名,不過當它跟這位教授在一起旅行的時候,在火車上總是坐第四等席位——這跟頭等相比,走起來當然是一樣快。他們之間有一種默契:他們永遠不分離,永遠不結婚;跳蚤要做一個單身漢,教授仍然是一個鰥夫。這兩件事情是半斤八兩,沒有差別。
“一個人在一個地方獲得了極大的成功以後,”教授說,“就不宜到那兒再去第二次!”他是一個會辨別人物性格的人,而這也是一種藝術。
最後他走遍了所有的國家;只有野人國沒有去過——因此他現在就決定到野人國去。在這些國家裡,人們的確都把信仰基督教的人吃掉。教授知道這事情,但是他並不是一個真正的基督教徒,而跳蚤也不能算是一個真正的人。因此他就認為他們可以到這些地方去發一筆財。
他們坐著汽船和帆船去。跳蚤把它所有的花樣都表演出來了,所以他們在整個航程中沒有花一個錢就到了野人國。
這兒的統治者是一位小小的公主。她只有六歲,但是卻統治著國家。這種權力是她從父母的手中拿過來的。因為她很任性,但是分外地美麗和頑皮。
跳蚤馬上就舉槍敬禮,放了炮。她被跳蚤迷住了,她說,“除了它以外,我什麼人也不要!”她熱烈地愛上了它,而且她在沒有愛它以前就已經瘋狂起來了。
“甜蜜的、可愛的、聰明的孩子!”她的父親說,“只希望我們能先叫它變成一個人!”
“老頭子,這是我的事情!”她說。作為一個小公主,這樣的話說得並不好,特別是對自己的父親,但是她已經瘋狂了。
她把跳蚤放在她的小手中。“現在你是一個人,和我一道來統治;不過你得聽我的話辦事,否則我就要把你殺掉,把你的教授吃掉。”
教授得到了一間很大的住房。牆壁是用甜甘蔗編的——可以隨時去舔它,但是他並不喜歡吃甜東西。他睡在一張吊床上。這倒有些像是躺在他一直盼望著的那個輕氣球裡面呢。這個輕氣球一直縈繞在他的思想之中。
跳蚤跟公主在一起,不是坐在她的小手上,就是坐在她柔軟的脖頸上。她從頭上拔下一根頭髮來。教授得用它綁住跳蚤的腿。這樣,她就可以把它系在她珊瑚的耳墜子上。
對公主說來,這是一段快樂的時間。她想,跳蚤也該是同樣快樂吧。可是這位教授頗有些不安。他是一個旅行家,他喜歡從這個城市旅行到那個城市去,喜歡在報紙上看到人們把他描寫成為一個怎樣有毅力,怎樣聰明,怎樣能把一切人類的行動教給一個跳蚤的人。他日日夜夜躺在吊床上打盹,吃著豐美的飯食:新鮮鳥蛋,象眼睛,長頸鹿肉排,因為吃人的生番不能僅靠人肉而生活——人肉不過是一樣好菜罷了。
“孩子的肩肉,加上最辣的醬油,”母后說,“是最好吃的東西。”教授感到有些厭倦。他希望離開這個野人國,但是他得把跳蚤帶走,因為它是他的一件奇寶和生命線。他怎樣才能達到目的呢?這倒不太容易。
他集中一切智慧來想辦法,於是他說:“有辦法了!”
“公主的父王,請讓我做點事情吧!我想訓練全國人民學會舉槍敬禮。這在世界上一些大國里叫做文化。”
“你有什麼可以教給我呢?”公主的父親說。
“我最大的藝術是放炮,”教授說,“使整個地球都震動起來,使一切最好的鳥兒落下來時已經被烤得很香了!這只須轟一聲就成了!”
“把你的大炮拿來吧!”公主的父親說。
可是在這裡全國都沒有一尊大炮,只有跳蚤帶來的那一尊,但是這尊炮未免太小了。
“我來製造一門大炮吧!”教授說,“你只須供給我材料,我需要做輕氣球用的綢子、針和線,粗繩和細繩,以及氣球所需的靈水——這可以使氣球膨脹起來,變得很輕,能向上升。氣球在大炮的腹中就會發出轟聲來。”
他所要求的東西都得到了。
全國的人都來看這尊大炮。這位教授在他沒有把輕氣球吹足氣和準備上升以前,不喊他們。
跳蚤坐在公主的手上,在旁觀看。氣球現在裝滿氣了。它鼓了起來,控制不住;它是那么狂暴。
“我得把它放到空中去,好使它冷卻一下,”教授說,同時坐進吊在它下面的那個籃子裡去。
“不過我單獨一個人無法駕御它。我需要一個有經驗的助手來幫我的忙。這兒除了跳蚤以外,誰也不成!”
“我不同意!”公主說,但是她卻把跳蚤交給教授了。它坐在教授的手中。
“請放掉繩子和線吧!”他說。“現在輕氣球要上升了!”
大家以為他在說:“發炮!”
氣球越升越高,升到雲層中去,離開了野人國。
那位小公主和她的父親、母親以及所有的人群都在站著等待。他們現在還在等待哩。如果你不相信,你可以到野人國去看看。那兒每個小孩子還在談論著關於跳蚤和教授的事情。他們相信,等大炮冷了以後,這兩個人就會回來的。但是他們卻沒有回來,他們現在和我們一起坐在家裡。他們在自己的國家裡,坐著火車的頭等席位——不是四等席位。他們走了運,有一個巨大的氣球。誰也沒有問他們是怎樣和從什麼地方得到這個氣球的。跳蚤和教授現在都是有地位的富人了。