像禽獸般混沌的活著,或是清醒地死去
to live as a monster or to die as a good man.
《禁閉島》
teddy daniels: which would be worse?to live as a monster, or to die as a good man. 泰迪·丹尼爾斯:像怪物一樣活著好呢?還是像好人一樣死去。
《禁閉島》
我相信現實生活中那些行為過激、怪異的人,多半都是收到過嚴重心靈創傷的人。
《禁閉島》
要接受事實受著良心譴責的苟活?還是,在永恆的美夢中死去?
《禁閉島》
哪個更痛苦?像怪物一樣活著,還是像好人一樣死去?
這裡讓我不由得去想,人應該怎么做,是像個怪物一樣活著,還是做個好人死去。 here let i couldn't help to think, people should do, is like a monster alive, still do a good man die.
《禁閉島》
傷痛可以創造出怪物。
《禁閉島》
哪一個會更糟 ,像禽獸般混沌的活著,或是清醒地死去
《禁閉島》
which would be worse?to live as a monster or to die as a good man?
《shutter island》
是當一個好人死去,還是作為一個怪物活著?
《禁閉島》