北京主持詞

時間:2023-04-11

北京精神主持詞

同學們!現代奧林匹克運動是一項國際性的社會運動,它不僅是人類社會體育運動史上規模最大的體育活動,對世界體育的發展起著舉足輕重的作用,也是人類史上一個宏大的社會文化現象。它已成為人類社會和平、友誼和進步的象徵,“更快、更高、更強”的奧林匹克格言,已成為人類戰勝自我,不斷進取的精神力量。明年夏季第二十九屆奧運會將在我國北京舉辦,作為青年學生我們應該以實際行動“迎奧運、講文明、樹新風”,首先我們必須對奧運會的知識要有所了解。

3.主持人提出問題,由各小組(或小隊)派代表回答。

△第一小組(或第一小隊)若干名同學代表回答。

(1)奧運會分為古代奧運會和現代奧運會,請問古代奧運會發源地在哪裡?經歷多少年?舉辦了多少屆?

a.古代的希臘,是古代奧運會發源地。古代奧運會從公元前776年至公元前394年,經歷了1170年,共舉行了293屆。

(2)第一屆現代奧運會在什麼時間什麼地點舉辦,至XX年共舉辦了多少屆?由多少個國家多少個城市承辦?

b.第一屆現代奧運會從1896年4月6日至15日,在希臘雅典舉行。來至13個國家的311名運動員參加本次奧運會。從1896年至XX年的1XX年間,現代奧運會共舉辦了28屆,其中1916年第6屆、1940年的第12屆,1944年的第13屆,因第一、二次世界大戰爆發而未舉行,實際成功舉辦的只有24屆。從1896年的雅典到XX年的悉尼,世界上共有18個國家的22個城市曾承辦過奧運會。

(3)中國第一位參加奧運會的運動員是誰?參加哪一屆何項目在哪裡舉辦的奧運會?

查看全文

北京故宮英語導遊詞

ladies and gentlemen:

i am pleased to serve as your guide today.

this is the palace museum; also know as the purple forbidden city. it is the largest and most well reserved imperial residence in china today. under ming emperor yongle, construction began in 1406. it took 14years to build the forbidden city. the first ruler who actually lived here was ming emperor zhudi. for five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when qing emperor puyi was forced to abdicate the throne .in 1987, the united nations educational, scientific and cultural organization recognized the forbidden city was a world cultural legacy.

it is believed that the palace museum, or zi jin cheng (purple forbidden city), got its name from astronomy folklore, the ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the ziwei yuan(north star). the constellation containing the north star was called the constellation of heavenly god and star itself was called the purple palace. because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. in folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, laozi, to the hanghu pass. here, purple is associated with auspicious developments. the word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

查看全文