荊棘鳥讀後感(通用10篇)
荊棘鳥讀後感 篇1
如果說高中兩年學到最多的是什麼,大概就是理性以及歷史的看待事物。
《荊棘鳥》不只是一本關於愛情的言情小說,更多的守於那遙遠而又廣袤的生活的展現,守於那段歷史的記敘。遙遠異國的別樣風情始終比那愛情更吸引人。每一頁都陌生又異彩紛呈,仿佛自己親身流連於澳大利雁闊的地界。而更有趣的守於人們,關於那個地方那個年代的男人和女人的想法,關於那時的人們如何看待女人或者是男人,看待他們的愛情的。
生活,一種截然不同卻與千萬種生活出奇一致的生活。生活總是相似的痛苦又令人乏味,它出其不意而又引人致勝,面對這樣的生活,每一個人物都從容不迫的向著某種神秘自然的方向前行著。
而我無法接受的是書中人物面對生活時那種毫無抵抗力,一昧忍受,不斷忍受其痛苦卻難以用力掙扎的態度,就像荊棘鳥,莫名的陷入命運可悲的輪迴無法掙脫改變。無法接受的是人物們對女性的態度和女人們自己一手造就的命運。一個關於女性的悲劇,在文章的開篇就已顯現,作者憐憫同時敬佩的著力描繪著她們,栩栩如生。
可是這么多令人冷顫的無奈,它們顯得是那么的真實,正是那樣的時期那樣的環境,歷史才有機會造就出那樣一批人來,才讓這個絕望的悲劇觸地生根,叫人憐憫,警醒人們切勿回頭。
歷史確實總是驚人的相似,但最美好的莫過於當悲劇通過血液一代代相傳時,那些異乎尋常的倔強奇蹟也在悄然開放,哪怕衷心屈服順從於命運,哪怕生活局限的令人困於自己的精神牢籠,也還是有美麗的自由之花孱弱但倔強的成長。從弗蘭克失敗的嘗試到朱絲幸福的結局,以及可以預見未來更為現代更為自由的人的誕生,簡直讓人在玫瑰灰燼中感到溫暖。這也是我喜歡這部小說的原因之一,比起那些更著名更具有啟蒙意識,女主角紛紛不同凡世的小說,《荊棘鳥》只是描述了真實廣大的女性,以悲劇警醒人們,又在絕望中開出一朵花來,告訴我們,一個全新的自由的,不同以往的偉大時代終於來臨了。
《荊棘鳥》讀後感範文5篇
讀後感是指讀了一本書,一篇文章,一段話,幾句名言佳句,一段音樂,把具體感受和得到的啟示寫成的文章。讀後感也可以叫做讀書筆記,是一種常用的套用文體,也是套用寫作研究的文體之一。簡單說就是看完書後的感觸。下面是小編收集整理的《荊棘鳥》讀後感範文5篇,歡迎借鑑參考。
《荊棘鳥》讀後感範文5篇(一)
有一個傳說,說的是有那么一隻鳥兒,它的一生只唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優美動聽。從離開巢窩的那一刻起,它就在尋找著荊棘樹,值得如願以償才歇息下來。然後,它把自己的身體扎進最長最尖的荊棘上,在那荒蠻的枝條之間放開了歌喉。在奄奄一息的時刻,它超脫了自身的痛苦,而那歌聲竟然使雲雀和夜鶯都黯然失色。這是曲無比美好的歌,曲終而命竭,然而,整個世界都在靜靜地諦聽著,上帝也在蒼穹中微笑。因為最美好的東西只能用深創劇痛來換取……
凡是寫《荊棘鳥》有關的文章,都不可避免的要引用這一段,我也不能免俗。含著淚水,帶著微笑,心中暗流涌動。我無以言表我對它的愛,我想讓自己化成清泉一滴,融入它的小河,靜靜流去,一去不回……
這是一個經典的愛情故事,大凡經典之作,都不能逃離被詛咒的厄運。悲情,會激發人類最深沉的共鳴!拉爾夫,一個以成為紅衣主教為終極目標的人,不能談情說愛,不能兒女情長,事實上,在他二十七歲的生命里,他以為可以做到,確實他也做到了。直到九歲的梅吉出現。他像長輩一樣的寵愛著她,陪她度過了美好的時光。終究,梅吉長大了,拉爾夫惶恐地發現梅吉已經成為美麗的少女,而愛的種子早已深深的埋在兩人的心中。梅吉對拉爾夫的愛正如拉爾夫對她的愛,但是,這注定是悲劇。拉爾夫沒有停息追逐大主教的步伐,他離開了,選擇了他認為最重要的。梅吉萬分痛苦,在對拉爾夫的深深思念中,選擇了一位和拉爾夫長相神似的年輕人,一心一意要過平凡人的生活。但他的丈夫一意追逐錢財,也遠離了她。在梅吉快要崩潰的時候,拉爾夫又出現了,他違背了誓言,在島上和梅吉真正的擁有了彼此。第二天拉爾夫離去,梅吉發現自己有了拉爾夫的孩子,重新點燃了生活的希望,她認為自己從上帝那裡偷來了拉爾夫的一部分。時光逝去,拉爾夫的兒子戴恩逐漸成長,他完整的繼承了父親所有的美好,英俊,智慧,但最為諷刺的是,冥冥之中,他注定自己要追隨上帝的步伐,獻身與於宗教。梅吉感到深深的無奈,她認為這是上帝要拿回她偷走的東西,她說,上帝贏了。一次意外,戴恩溺水身亡……圍繞著這根主線,梅吉一家幾代人的命運交錯,感情纏繞,在作者行雲流水般的語句里步步道來……
《荊棘鳥》讀後感
細細口味了澳大利亞著名作家考琳.麥卡洛的長篇小說《荊棘鳥》,富有詩意的環境描寫,栩栩如生的人物刻畫,美麗而淒婉的愛情悲歌,這一切深深地吸引了我,也打動了我。但是讀後感觸最深的還是那種痛,那種無奈,那種由於自己造成的無奈,正如荊棘鳥,之所以會痛就是因為自己找的荊棘。
其實這種痛我們從作者的開卷語中就能深深體會,“有一個傳說,說的是有那么一隻鳥兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優美動聽。從離開巢窩的那一刻起,它就在尋找著荊棘樹,直到如願以償,才歇息下來。然後,它把自己的身體扎進最長、最尖的棘刺上,在那荒蠻的枝條之問放開了歌喉。在奄奄一息的時刻,它超脫了自身的痛苦,而那歌聲竟然使雲雀和夜鶯都黯然失色。這是一曲無比美好的歌,曲終而命竭。然而,整個世界都在靜靜地諦聽著,上帝也在蒼穹中微笑。因為最美好的東西只能用深痛巨創來換取……反正那個傳說是這么講的。” 每每回味這段話,總會情不自禁地沉浸其中,不能自拔。
小說是一個經典的愛情故事,之所以經典,也許是因為這是一個愛情悲劇——從兩人(拉爾夫和梅吉)相遇的那一刻起,就已經注定了的悲劇。
拉爾夫,一個將自己的身體和靈魂都獻給上帝的人,一個以成為紅衣主教為自己人生追求的人,他早已失去的一個作為普通人的權利,他不能談愛情,他也以為自己可以做到。在他遇到梅吉前的二十七八年歲月中,他就是這樣度過的。但是在遇到梅吉的那一刻,他的內心就發生了巨大的變化,儘管那時的梅吉只是一個9歲的女孩,卻照亮了拉爾夫的內心。在梅吉長大成人之前,兩人有過一段溫馨美好的時光,因為那時可以不必避嫌。但是隨著梅吉的長大,痛苦和矛盾也就與日俱增。最終,拉爾夫選擇了他的事業,他的上帝,他的教會,遠離了梅吉,希望梅吉可以有自己的未來和幸福。但是,誰能想到,梅吉選擇的丈夫,居然也只是因為他酷似拉爾夫呢?婚姻自然是不幸的。在這樣的境況之下重逢,終於情感戰勝了理智,拉爾夫屈從於梅吉的願望,梅吉也如願地從上帝那兒偷來了拉爾夫——一個屬於他們的兒子。因為她知道拉爾夫永遠也不屬於他,那么得到他的兒子,就已經是上帝的恩賜了。從此,梅吉離開了她的丈夫,守著一雙兒女回到了家鄉。結局,偷來的東西自然要還回去的,當他們唯一的兒子也永遠離開他們的時候,他們覺得也卸下了心頭的包袱。拉爾夫在臨終的一剎那,他的心裡才真正放下了梅吉。而梅吉,將要面對的是往後更加孤獨的人生,幸好,她一直是個堅強的人。
荊棘鳥英文讀後感
There is a legend about a bird, which sings just once in its life more sweetly than any other creature on the face of the earth.From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree, and does not rest until it has found one. Then singing among the savage branches, it impales itself upon the longest, sharpest spine. And dying, it rises above its own agony to out carol the lack and the nightingale, One superlative song existence the price. But the whole world stills to listen, and God in his heaven smiles. For the best is only brought at the cost of great pain… or so says the legend.
Frist ,I was attracted by the title of the book ,and the thorn bird’s legend .then I began reading the book .I was totally enthralled by Meggie all life .the girl nearly used all her life to struggle the god and pursuit .her love maybe is holy to Ralph ,but for her mother and her children is unequal .in her old age ,she realized what is true love and how to change her daughter’s fate which she had ever went thought and fill with indifferent and panic.
So my topic is about “Learn how to pursue, how to love” .I don’t support that today our love like the thorn bird. because love should be respectable ,lofty ,and admired.